hyb
2025-10-24 43c4449e6c9231446895ad26d169825ca7a65c9a
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
<¸dÊÍ!¿`¡½Ý§caB7Ð*Ñâ+/@:PA:tB:¿C:ãD;=E<F<ZG<~H<¢I<ÆP>¿Q>ãR?.S?RT?vU?šV?ôW@X@<Y@`]/    s1»t„2sß#p;.×;/ñ;WÐ;e+M/3O O9×ÀJš}/]þ8·=9.m/‡t9Y¯€S(5lB+;_²+;“=+OU½1€±D@:˜E@?H4JHY~ÁH"IC0J¼WJÄ0JÄLD! L“!fPS)©QR"ÉRƒ²TÇ9~U½9ûUÆzÃX´>”ZrEÍ[` e\ÇLD]x7U_Ã_ÃMÂygfŠ1ºaÔEcǘ7댿ÃU釛p·‡›b‰4“µK–$Ê–[®˜,­¦yÿ¦y«§Ô×§ÔÓ^«Œ×¬9€:¶EÚs¶Þ (Äz":ÏdÏ!ôÐ%tQÐD"³Ó"ß֍2á֍ve֍y¸֍€ÛØ5#Hì0ê\ì0W+ì0';ì0ÚÒö5(ˆö5µ‚Ï)s „á D0w D}©+Ô1ë<?5x<Uë<U5ª<¡6@H50¥H5~.Lã9¥VE$V¥SVf¾xÄf¾Xf¾:ÆgÕv¦lÀ<lr‰<ÿ‹¯>˯Ç!‹¯ÈŒF˜ÅY˜Å@øœDBLŸ`Bß¡0Í¡~]«`D‰®y‡¼®þ‡è°5Fr¹µWÀe0÷Àe~ŽįJlįDŽįȀÌÂMhÏÇJñ]Neœ,Z ¯|]G֍^Éé_z0KaÅ0¤aþV¥c(¬ôj¸µk‹j¡RN~‘vü^‘v‘òٜr†sÛå!/¶tZÇ™Çp*¦yÖV*¦yÒ*ÖTˆÞ*ì0Ù+FÅé[+LôÙ<+f¾m +‹zu+‹¯Ö¹+‹¯Òv+˜z­+˜Åm’+˜Å“p+¡‰#+¡éÆ+įÖè+įÒ®+Çúß7“:8ÈWÐ;®÷T=»ÞC»@Ñ„zC:ž×D´d[³Fn4ÀFn4äG–”VG–ÄAH/ƒnžHw9VPI'›•Iyå³ÿJ+‚¬J6•>\J6•ê+J6•V¿J6•'JcbxKÅtL ¤ ÛLZÂ!7Lƒ•¬Lû€ëMÃuM5„>ïMe³µ<N‹»ÓN‹¾#–N¿¥#ÁO|Š/PFEëtQ…    *QóƒORŠþƒãR±bR½|QâRýô„S8^8iTÉó9 TÉóµòU?^û:UÞ}…™V1¼|–V}Ã| V†Â6 VŠ¥ËVŠ¥;ÞVŒ•<Vñ…ÊVöE<šWŒ£    ïWTg$WToßWT=êXÇ9?hXÉÄX2X˙XÝXýô?ÍYÄó…ûYËÀYç¥ì3YïÔB¶Yöz0Z+ÀC Zg•C<Zƒü‡#[f3GÁ\Š‚`\]4\]4Rî\ú¿JÄ^ßúoatð6gcmiè”ZEj5›ZÛkQƒrSmˆ5_n^~8Ïoʙyârx¼a(u•–Ìv*8HvgdÒav„¼dmxuÕ,zg•hqzlDh?zy%iž|^³|^ ‚üŘKƒÅɉфv/±„vљ…êq<‡Ô±'̋2c䓋fíŒ)CL،ó•ªWŽ4L^"Ž5®^d6Cþœãä‘1¥[³Xj°I´4k°N!|>·qt4©·ø÷åÁŒ#ÕRÄÚ%8·ÅEMçȸ£ބɵn)ùɵn­Wɵn´XɵnàÕɵn£Éµn"¬ÉµnýɵnþËԝËÔ ¤Ë’MdgÐ B!ÒÂ^íµÓúTÃòÙcIѝÞ) —ã/±=zã/²=»ã/³=üã/´>=ã/µ>~ãŽÞ>äýu=,æ(?"êMº6?ít€7îŠuYòÎa‡õҞvá¼µT¸۔îør±Dje´ Nf=ɤÙ:òFø<äç)×5ÿ» |#‹ê$`ph%UT¢&=´_*ä4%B+—Õ®,Ò´G2-ct»ß.ïžp3…¤né<gtcý?t£DÓ1ŽE ÷“ÕH¥”¤6JMôƒWRdÂ4_K¼Ï`AAR—aR?mÁeôžNeöžqÚh0¤Xl‡‡lž2mlž2‡’l 2؆mZÉ#­mé®d½q‡—âSsÈØËvŽìSw¶^û·x¹É
…GñƒŒÀ…k펙pIî…ô™:CQ¼™jS•f›  ×¡©'웡ÏW͜¨2ìd«MåÛ}­…g¿~­ëD8cµ´._ç¶RÞð»¶bÕ§å¶lÕ¦‰¶mÕ¥Û¶nÕ¥-¶sÕ§7·Ùˆi¹<Ę
¿ãä5ÐÀ='à dà†ÉÿxÿÎép*Ø|äC}Úgt¯¶æAº*î²Ä©îóurµÇ÷‡„J÷Üù!ýj„4H¾²8Qžd4‰     ¸äl–ô… ÜDëådzÊ"l®è%%Ì&H))¾©Ãh-À¤Õ/=NI“1Ø$ÿ;âÎt‰<m©àA=‡µ·L?—2?»NÚüH=ùy.`ê+ì`ê( hrèÍÐj7„ŽYlg-­lyz¾
l”Ów}q~älVr•4švtyÁvtyB|9¢¬áާN‚‡1ý„?”"¾ï3”U”Lƒ–aàK<–aáK~–aâKÀ–aäL™W‘HZ™W’Há™W“I#™W”Ie™W•I§™W–Ié™W—J+™W˜Jm™W™J¯™út¢Š¥E¿¢ðþ?Å£ù£_ {¥²)·{ª6•“ ª6•é'­‘úͳƒ^Ç´^¡n´ƒŠ€€¶Wþ@y¶Š¥Ö…¶Š¥Ò9·Rž9„·T^¦º÷ž}|¼~.ñn½¾
…¾‚´
뾂´¾a¾œûAq¿¾    ò¿Eå
8À‚´
|¡öÄ{ŽÇëÇ=±
ÜÛAÛÃP:âL´!Àä¤sæjÔ¿ó‚¤,fó‚¤äÝ󂤠¯ó‚¤(‡ó‚¤þó‚¤õØmé÷õí¡ÓˆõðMèê6e3À…cæÚá¯5žáT$üMq´ŒÌwÄBt`¥g¶Ë ê‚ñ!ÏeÑ&¸žó½(¸96“)ÕKo*(LF¾*(”C…*(•C¾*(–C÷*( D0*(¡Di*(¢D¢*(£DÛ*(¤E*(¥EM*(¦E†*(§Eû*/eK¶+‹    ^á+ž5,N´’ä;„üÌ=¤7ð>ÎTÑO?†4“ÇDÝå]Ki„ÃÌO«+Ã[ûÅ\cS\¨•ÔË\÷”*I`àç÷cփ4/dåõ¹ÕfãÄôãmt’ap/Towqwyszå~ÀtßuR`u(µ(ëu¢eS–}Ddú}kaV­€Þ^9M½õ†,ˆà3܉Ƭ$‹îe¢‹QÞæ¦Ó~íI‘\ — Â[—øÑ‘žèÔÄU¥Ad‘¿©ßÒØ¯É$Áª¯É$Œ?¯É$äŰ‚µßy´àä€h¹îgÄ3¼°5G¼ÿ§á¼À„Á 6H0Ã( LÅu5ÔÊôr†Î^åX҅.(Q֊Â]×ñU¶™àÙB·âšÇëã
n,ÊãõÉãÐä,Ô¯ƒçg°úëÕÿZŽì?¤ÕöôɾëötTV3ùAx ~šßžºN    n,›4N<à+h핲&H„®ä+›    _P.Žê6/¥Ä®a4Ü!%j5„*?5)M/Cr¾_IxSzLÙšPywHãRå>úYMá‹ÌYÚuʰ_oµÄ1c{C<êc{D=c{E=JdÔn¶ôesƒ;—fk*`akD>lýD¢æn«”°ocd—¡€»ÑŒ3ƒpÀoòˆxó~øŒ‡êŽÛŠa’­n(ã–´Nœ'–»]5˜I¼V„˜I¼‡¬˜I¼˜I¼ÙÙ™(²tÊ›~ùÒ›±Þù5ŸI.~ŸY.ºŸi.öŸy/2Ÿ‰-ŽŸ™-ÊŸ©.Ÿ¹.BŸé-Ÿù-RŸI0šŸY0ÖŸi1Ÿ‰/ªŸ™/柩0"Ÿ¹0^Ÿù/n¡uD‰¡uD£W¢?’ÀV¢Ý¾®¦DÚ ¦L÷¾¦oÃx†¨½•ñ¬,¥s¬,¥×K¬,¥€¬,¥ә¬«]2,¬«]@„®åœ÷þ´é„aƹÊå3 ¹Êåm¹º    ä»
º    ä½¡Á•Îiɘe!ϛ(o=ÑfRx‚Ö*Âuîà‚Ôç7᪐åÍ9‰èN¼#ìèNÀ&Úé•xðë˜Ç‚vìQ~'gîTPOxîTQO¨îTRP îTSP;îTTPkîTUP›îTVPËîTWPûîTXQ+îTYQ[÷IîíøøS҄ªûPq’ZþV…W\ÿfRlÛ†BÁ?œ”)Ô°±®¨
 
UÊä
‚󂪬å(´Q¿ó¼‚¶Ö^œdúÔ«Ö¤µ¦Î¶“©Ê …l,¨#SÒx#Ô¨‰$ãÌ&‹~ƒ€)È2È*e~¥Q.§yÙq5åÆ2R8‘Ä2Ä8ªÿ2ô8¼ÑÀ;°½„|>1¥%®?"£âÎDØHˆFÏõ³HøO«uKN½fLÿÁ;MîHN¾©<O{@jXîGÈ®]4Š æ]¿ž¬`]¿ž³Ze4ûS€e6;S³g°^;&k¶Þ<<nMŒ²¤rHÚ$£w,®–+wy}bØz^™ä~›´4¯‹PޙT‹‰¯TYŒ5t?$ŒFÅy‹Œ¼Ž?‘©”ù“å…b–8    ?ú˜G%Š$™Øµ(›ˆ˜AꛨÄ%yœ+¤Bžä&ã£6Ä…ž¤`€cæ¤ÎYƪ‰z&9¬;å‡T¬>ä]¿¬JåÛ0®xA‡ˆ°9\†»°ˆÁEM°s†ï²VÄY{µÞ% ¶ˆÕ¨¸Œ¼Ic½C-‹×¾5DpÀÂ5Ë:XÆC^£¼ÈkÄÞÁ˾ä³ÜÔiùÚZ>øsÛi}L Ûz‹e¹ߺº8.ãÄb?サ 䏥Pçf•©ê—t…pë¡¥œ&í+!(ü3gM–þ!ž4k-dÁ¾åñl£ Éé®ú$æÜ~bx7~b}Þð.²ù3¹½„éûÑu|°á´GúMdž!뿱˜%?åGî)òg+›y_†+²rÓ+ï3ÿ,$åçÑ/ô…|â0ÝY\¾2~dÐÈ4~–6ÍP P6Ï A®8-ÇSæ<…©<nŨ@7êÜA£•x9B²šnG¾ñ‹PGÎb|±H9'ȨLô¹vLAU½ÜLÿÁ;aOrO’Pѧ“ŸR“ ô…RÌC).SfgéSÅnYÇTƒ¥Ò    Uô·üUô=UÞT«+V(ce\YÄ»Z4l;ÊZËÑÓZËÒ    ZËÓ?ZËÔu[Ú?]k*wÿ^o2jé^~°k4^ãnã[_PÔNÀ_pÔrd™µKfgÙ2žj¦7ëNkQ¾ù“n$4jLoÛNòˆpñåXœqè"¾á{“{zÿ}9™²>}u;—}w    q}¶¨md~Î糁…° Ÿ†œÍ»ò†Òöˆô¢g¬Šê‚àŽ4ŠaNr° _çõ¼Œ—B˜\ƒYÓ›v£¢›ƒt7›ƒtoL¡®3dL¥Pè‡è¦<>[q¨¼™LŪôT'¬zîšb\ȯƒW]„µD„ÞäµY´Ùû·ÝtË·Ýt¢µ·Ýtý±À_ :ðÂa±†ÂÝÎ|ÄÔAJÇê„I²ÉF±å_Ê™!ÙÊ¢ä-\Ê¢ä*NÊÆ´)ÜÊçd.WÊçdåØÊçd",Êçd+BÊçd0ÆÊéčéÌ59°”Ì@î $Ð2Â^?эç‚’ÖjÂ^€Ø+¦ÑØÿéÇ ÚNS*Æڋ¤™ÐÜÊ%¸GÝWDŽ›ßÛÇ¿Šãµ¾h}å1ĵëk˜Nôëtþeçìaþ´=ìy®Iì»U    ªììRf¾í)'Æ î<4ZOîd =ïšÄ¢âþ¯Bæ}þáh)pÈh©w®–½ÊµÄo· çtNñ²¾Fk,%=˜w™½ÂU&jõ´Ö …‘±0½bi2ì`¬6’Ñ‘75}Ƨ7kÞÔ8Ôù:3©%>Ñ*5 ?;Þ9ÉC˜UGTDØæ.F    ÜÌ!J0ž8âKP'ò^LÿÁ<$LÿÑ?¾R‰Þ{“U|·\¬n]/t TarÅÿf1lòdTmE®–«n8å ê|¬nî}wZ5g}š$    0†@¡Y„”^«‰OçÎÌŒ¿ßŒÏ—äZ’‚$Z’>[–¤vŸ±D¥ð¢úÂgð£ø$ÄÒ§êΙõ°Gí°`
E±<<³¸Ó¹¶´K<W‘´¼|°ºFn2·ƒ »·ƒ»ŠÅ‰RÆ\d˜àÆ×³{=ÓN¤2˜ÔÃÆÕCÄY\ÕfCÙ×}c¨؞áÚe“¢ã“tD ãûµdèë»E‰Çïú„êšðĹ)ùØU šþdÕ–8%5}H ;#õ’Î*ò>ïwÞ[<ìbr»#² t#ê%’¾ó'Õ8+›i_¼+¸)_,Nu-B„'ô.YÔXÂ.÷Žõ‚0[”4Ðk¡5kEŠq<c®•Á=ƒâË=ƒâ¼ÿ>1.Ę?ƒâØ×?ƒâÞ®@JÂÛCtI€«EfÄ©çE£nž?Fú…F÷Gâ•ésH¬Í»\Iïü”NºP8
Nã£ӕPi¹ÙV%îŸÙV%î¡lXU
uLYeabµ^MF4^MFy_Ž“̾`åå›bDE}b^`ÛhI•‚àiê$ m57+t»¾ƒx1 îz*2~þèd¥†@Ÿ+‚¨d$ ŠU€×‹¬ÙŽ*…KÕ•za’•c.¤‡›¯4#‘£m•Õᦵ„ŝ¨Q*¼ª ªF¬bôT‡²ÏD±µµ2î{=¸ªž^ºmŠ÷»ÑÇN»ÑÈJ¼%BÀÙ¼­Ô9«½ŒÈ>ïÀbÑoÄØi^ÇC¼YFÉU'—Ê´5éŠʶÕë°Ën.£ÌÉÅ}:Ξc]Ï¡$¦2Ó^    ©+ÚԄÝu۔#pêÝD„ÜÜÞâÎE¨âÜdâŽãAޱãVä0LæS^lçí³s/ðF5êËòùðuò»Y/Øópɧ‘ù¥1³eú%˜á)ú&DqüùIuœý=©Öå    äÑ-Ó    }$çt    qe¡ñ        Ú¤ü        Ú¥y÷        ôdUå     üåÒË    íEã]    íE¨    OÎI]    i1G    Aczc    ÚôQ«    "kn¬    ##OÁ    +┏›    3 ïiè    3š5    *    <Kþ(    E.±ŽÆ    Gíîúí    Rí(    Z~EÝæ    [>™1æ    ]¦¤îÕ    bbÉd    b¼` À    b¾` !    gUòÜW    h¾iM    laôw    laôû    lfñE    qzŒK'    s-”>‹    tíNî    vŒ”›‘    vœ”šù    v¼”œ)    wl”ša    xq줠   †@Ÿå    ‚|ÅP    Š·J    ŒtÓy¿    ŒÖô–æ    Ž    .ñð    •y`Hœ    –é‚Ü    Ÿ¥Þi}    ŸÚÔ\\    ¢³Ä3    ¢³Äþ±    ¥ýd:.    ¦„„TÕ    §²?    ©Ò‰g¸    ¬¯…,_    ­>óÒ    ¸æÉµK    ¸æÉäa    ºnÝX    º°.gp    ¼×U‡Ï    ¿WYÂã    Ä$é¸û    Å°e¶_    ÊY+¼    Ë°Ä    Õ Gˆ    Õ GÍ    ×Ì5y    Û§¾    ÝÕË»    íŒ¤…    íŒ¤é    îEĐ    ñ%'Ê    õvIÇ×    ÷»¼1N    ú¸ÒzÁ    ûC+Þ    ü2%­    ýwDèê    ÿÄÉÅ!
èq†‚
mþÎÃ
 D„å
ü®,B
}´7×
 
ÐôXX
(çµµ
í"ý
$ޞ·
'(ÃÕ
'(Ãß
(\?u5
)fLD
)µžg\
*/åØ
*Ŏ:
.>¤ÝÌ
.á¼ã;
2§å5
7uóå
;ÙÊ÷
=äŠV
?±Ô ç
Czéö
H    ¬¾
HvdOá
J‰"œ
QíÎK
Qô©¯
RÛ®é
Ty    4
Tþ^’
Uj4Øm
YHY'm
\tž„
]‘ž
b
^&Ä2Œ
`±¬â
`±ü†
`±
bÕÚß
c(åwÁ
c·ElÂ
dht6î
eςw6
e¨{Y
fŽ1
fü*xÁ
g5Umø
gy½b7
gînä6
t<T¦b
uj4P
uj4¼‘
xšÄ‚
~󔲨
„¬nci
„­$%ü
‹­ÎnK
‘[ÄÃ
˜Iœ’Ð
›m4!O
œ6
œ¬æZ
œ¬
Ÿfµlo
ŸjñŒ®
 K±$
¦K±$¤
¨JÉDR
ª$_
ª$<
¬%pà
¬,…l 
®>ú)e
²æ$&’
¹>rÜ 
¹E!Á÷
½nr@z
½oÂ@½
¿`¥
ÃÔx
Äãï
Äã´Ã
ÆB7
ÆÄTÀ
ÆÄTó
ÇvÄDë
Ê+]
Ê+ ´…
ÊlE
ËN×Â
˔‰R
ÐP¸Øà
ÒWÔ6c
Þ68ˆã
ä“ç¸á
å«I·©
åÕ3¥ 
æÊî[*
çÅÛ
è¼:™
ëF    o"
ëf    nÍ
ï±å    8
ð±®µ
÷4°
øÊ.ˆ
ùû"`—
ý‡ss™
ÿ?i\ AA‘™ bG}¾ —96Ô     ˜ÄVñ     ÷9è©
!i&n
rɶ
›”›e qt Iñ¶ âÔßÅ Ý¡& ¢”Fœ ! >”ç #-tN '‚j› )*“W» +«i_ò 0zÇC 0†Nô =@!·Y ?C¤ÂË @±å§ A›ùuý B)®zè CóUˆž K®—] L‹N? LöÙm Mc\Y‡ OÕt) Sв5 V×· Zƒ9< ]qt;Z ]â$+] cÂ3= cÂ3„ f=¦ls io>çà l#@* l–uI0 o¥    ÝX sàp÷o wq=k yC™N¤ }Q¥N }YŸ^ü †@žq „n~7 †Rˆ™ ŠŸá€Ó ‹¤ߓ ‹IxÀÑ ‹úÞ˜Ú ŒHmO Ü Œ Ð¡%% ‘$þqÝ ’.@IÚ ›…Dµ ˆZƒ £Ä‚û £Ü u £Ü ׁ £Ü ÓØ ¥zdÆ£ ¥Ö$P¼ ¨¼5\ «„ß$æ ¬q7ÍQ ¯ÙJsØ ´Žïª »'!Ô@ ¿t.&a À
´ ÂkÔ W ÂkÔ¾º ‘ë ÂÂiQ ÇÉg ÈMÄv$ ÊN>Ék Ë/˜u Ì·ê5´ Ìºó‰’ Ó'’á… Ô-Dн Ö)Š] ÖØ.ÌQ Ø$T Ù·å
+ Ú%³ ÛGՄ Û·åoŒ Ü6e4 âkÔ
Ð äµ= æÅWx ê)yÚD ìT>8 óŸãö óŸã¼4 ôÄ9N õ0Ë:" $rA" §é3V û4À7 5ùA˜ ÷    B I©@Ä µ™A. ŒI‚ ¨©Bl º™BÖ ‚%ˆG £Ö ö: ƒòÞT ¸cR× Û ôÏG  ®Þ ! 5e‰ "N%dç .Éãô 3á“õ 5Î!Uv 7F´ãá :†9¼‹ >Ïò> >Ïò’ >Ïò Y >Ïò¸° >Ïòº¼ >Ïò½S >ÏòÌß >Ïò
>ÏòZ? >Ïò°w >Ïò»; @ӊ Aà=5 Efžë· KÑdz KÑȯ K’½hŸ MbâCi OœÅaf RVŽ{ RV®l SGù~ SÀ|G Wo²b‹ Yçõì¶ [ÔÏa [•›ÎÕ ^ÄUÐN fÎÉ\ hÛ®› j7okÚ p¡Ã> uðñ%¸ „’¨“ ˆ¾¢[® ŒÑB´ß _S ¥ ŽLé°8 ŽèæÎ ½T*~ ½Tá\ ½T#2 ½T-N ’›¢¶1 “èÄ,æ “èÄ)e ”ÜF< ”ÜiÖ ”?)® ”Å    ‚< –îGB ˜ë³ø‰ ›c™"m œüS³ î—h )d÷ Ÿ§TÜà ¥úe’é ©‰Ìq ¬Á.*Ü ¬Á.­Þ ¬Á.âK ¬Á.ë ¬Á.%ß ¬Á.þ ¬Á.† ¬â¢¿‹ ®>÷H ¯/5Ií °†ÔVX ¸aâ ¸U¶h ¹e“ »sBx Ɲ±»s ÌôeP ;—ÿ ÍÜ% ҂îñ ×öeQ ÜõÇyN áÙ$A ã>•ž– èY”`t ë¬å!Á ó|ôœ ùÉn– t‹s aU azŒ „Õ"~ ˆ™ 8ô”­ ˜£³º  i™ öÇÄõ ñ” " $ ë ÅaUØ À^•V #=—ƒI (I$O$ +>º .t…me 0ÒEáx 4~¾6¿ 64» 8¦”C@ :³nXè ;ɾÒè C·˒ Fg š K×9 ‰ Ptµë5 Sì,Eô fèeb iFC"E i­•’2 iØÄv" iØÄ# jÓ®i" m9äv– n¤îö u®;T uÊ
{© uüÁx¨ v&¥7 w®¤ w}¤ê |A²Â) |[®üQ uLk ƒÈôŒ³ ƒÈô¢\ „ÿ<Š# ‡Î£D Ž*„Y ŽJ©¨B “š)£Ó ”x‘¤ —Ã^û^ šKä`D œ[~ÐG žŠÄVõ £¼YÐô ªôRД ¯%7¹ ¶²0 ¶-“½V ·k•Z ÁyÔuY Ä"¦=g ÇÒUÚl ̚”Ê$ ÏÊÔÓ ßbìï àÄYvÌ ä&Þûæ çxÔ”1 ë¼óyD ìÕ+Ü ðt5êŒ ðúSsÈ ø¾ëé øÊÒ2 ÿ iœÁՎÔ+‘‘°Ãw¤†ŠGû¸TÞ‡Ûڙ‡ÛvYÌ=öÐgTMFñReèYóeÍ)#ãŒ!’*‡«Ù¤*¦òܰ.†t€/ÇE/ÇE!7ñÒ=‰8þf#8ºþÇ;åMJÕDÆJâ%HÓNe¨óNÞµ¿1OO”ÛùV5ã`(Wâþã¦XRuÏZ[Ÿ    Ü*[°d¼`ïÉO a.Å@gcQij”®õy$Œ„y?. { ^¸%5i%¡    …e'ˆn“_>Œ3ax“ª4ù–-oš–â‰ó šÑô3$ŸjâQ‹ŸÚ•Í
¢ú5gõ¯(>_ó²Hä h³ˆdÅ´÷S¸W·°'_±º¤$^»Nž7“»®^]>¿ß:3¥1}ÊæÂÐÎlÕ(ÔVÕä>íãØÓ$1#Ürµ×Ëݖþbeãr6jåT`õåEOØæ´ÃLðŒøïúrÁŠûFp眮š€7f–    Þþª
¶Ù(S íÒr`lD…L¨§õ.K26L½–þóW"#P%º40&%º4|ð,-¤§]-v›Ë80i)3ó0xeªï0’À4÷1cé1µ¥ô
2wT3Š<ÎH„=|#Q=²…Èç>kŠÈF74‹VF‚érbHm·zIK¡òU_L$.ÞU
t¢V©¡X[m4'b4rÁc5    µc{t]öe3    ›g3nCiC¼òi¯Tyúl?ÅapþÅ. t¹bþz3ž${`¬${~a1—&ò ë&òåˆ$tиô¤lŸÔ$R’¡[ôì+ªÏ$:ëͣ<˫ͣ¶&®þôH¯·sP´ÜJñ½ËácM¾NjšÁ~qÊÁ 8Î'Ã<‡~/ÃÙt7qě4jéȌ´3ÿȬ´3ÉÉñ ÉrÔ`ÉrÔ¿ÉÜ´kjÌ-1®ÖíUqcås5}Aèpƒí
WÏéðÙ~XõÑs¶õÓº6÷„‘&÷6qÏøøt2½û¾àUû¾%û¾üýû¾}ýâºwiü÷Tanca pestanya    Close Tab CloseButtonQuant a %1About %1MAC_APPLICATION_MENUOculta %1Hide %1MAC_APPLICATION_MENUOculta altres Hide OthersMAC_APPLICATION_MENUPreferències...Preferences...MAC_APPLICATION_MENUSurt de %1Quit %1MAC_APPLICATION_MENUServeisServicesMAC_APPLICATION_MENUMostra-ho totShow AllMAC_APPLICATION_MENUAutomàtic    AutomaticPrint Device Input SlotAutomàtic    AutomaticPrint Device Output Bin2S'ha rebutjat la connexióConnection refusedQAbstractSocket2Temps de connexió exceditConnection timed outQAbstractSocket4No s'ha trobat l'ordinadorHost not foundQAbstractSocket&Xarxa no accessibleNetwork unreachableQAbstractSocket6Operació no admesa al sòcol$Operation on socket is not supportedQAbstractSocket4El sòcol no s'ha connectatSocket is not connectedQAbstractSocketJOperació de sòcol ha excedit el tempsSocket operation timed outQAbstractSocketbS'intenta connectar mentre la connexió és en curs1Trying to connect while connection is in progressQAbstractSocket$&Selecciona-ho tot &Select AllQAbstractSpinBoxEn&davant&Step upQAbstractSpinBoxEn&rere
Step &downQAbstractSpinBoxDisminueixDecreaseQAccessibleActionInterface&Disminueix el valorDecrease the valueQAccessibleActionInterface,Retrocedeix una pàginaGoes back a pageQAccessibleActionInterface4Avança a la pàgina següentGoes to the next pageQAccessibleActionInterfaceAugmentaIncreaseQAccessibleActionInterface"Augmenta el valorIncrease the valueQAccessibleActionInterfacePàgina següent    Next PageQAccessibleActionInterfacePremPressQAccessibleActionInterfacePàgina anterior Previous PageQAccessibleActionInterface,Desplaçament cap avall Scroll DownQAccessibleActionInterface2Desplaçament a l'esquerra Scroll LeftQAccessibleActionInterface.Desplaçament a la dreta Scroll RightQAccessibleActionInterface,Desplaçament cap amunt    Scroll UpQAccessibleActionInterfaceDesplaça avall Scrolls downQAccessibleActionInterface*Desplaça a l'esquerraScrolls to the leftQAccessibleActionInterface&Desplaça a la dretaScrolls to the rightQAccessibleActionInterfaceDesplaça amunt
Scrolls upQAccessibleActionInterface$Estableix el focusSetFocusQAccessibleActionInterface$Estableix el focusSets the focusQAccessibleActionInterfaceMostra el menúShowMenuQAccessibleActionInterfaceMostra el menúShows the menuQAccessibleActionInterfaceCommutaToggleQAccessibleActionInterfaceCommuta l'estatToggles the stateQAccessibleActionInterfaceActiva l'accióTriggers the actionQAccessibleActionInterfaceNoNoQAndroidPlatformThemeNo a tot    No to AllQAndroidPlatformThemeSíYesQAndroidPlatformThemeSí a tot
Yes to AllQAndroidPlatformTheme|L'executable «%1» requereix les Qt %2, s'han trobat les Qt %3.,Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. QApplicationFError de biblioteca Qt incompatibleIncompatible Qt Library Error QApplicationQuant aAboutQCocoaMenuItemQuant a les QtAbout QtQCocoaMenuItemConfiguracióConfigQCocoaMenuItem
CopiaCopyQCocoaMenuItemRetallaCutQCocoaMenuItemSurtExitQCocoaMenuItemOpcionsOptionsQCocoaMenuItemEnganxaPasteQCocoaMenuItemPreferències
PreferenceQCocoaMenuItemSurtQuitQCocoaMenuItem"Selecciona-ho tot
Select AllQCocoaMenuItemParàmetreSettingQCocoaMenuItemConfiguracióSetupQCocoaMenuItemNo desis
Don't Save QCocoaThemeD&Afegeix als colors personalitzats&Add to Custom Colors QColorDialogColors &bàsics &Basic colors QColorDialog,&Colors personalitzats&Custom colors QColorDialog V&erd:&Green: QColorDialog &HTML:&HTML: QColorDialogBSelecció de color de la &pantalla&Pick Screen Color QColorDialog&Vermell:&Red: QColorDialog &Sat.:&Sat: QColorDialog&Al.vert.:&Val: QColorDialogCanal a&lfa:A&lpha channel: QColorDialog Bla&u:Bl&ue: QColorDialogVCursor a %1, %2
Premeu ESC per a cancel·lar$Cursor at %1, %2
Press ESC to cancel QColorDialog&To:Hu&e: QColorDialog"Selecció de color Select Color QColorDialogFalsFalse    QComboBox@Obre el quadre combinat emergent"Open the combo box selection popup    QComboBoxCertTrue    QComboBoxArguments:
Arguments:QCommandLineParservMostra l'ajuda incloent les opcions específiques de les Qt.,Displays help including Qt specific options.QCommandLineParserdMostra l'ajuda a les opcions de la línia d'ordres.%Displays help on commandline options.QCommandLineParserDMostra la informació de la versió.Displays version information.QCommandLineParser>Manca un valor després de «%1».Missing value after '%1'.QCommandLineParserOpcions:Options:QCommandLineParser@Valor inesperat després de «%1».Unexpected value after '%1'.QCommandLineParser.Opció «%1» desconeguda.Unknown option '%1'.QCommandLineParser6Opcions desconegudes: «%1».Unknown options: %1.QCommandLineParser Ús: %1    Usage: %1QCommandLineParser[opcions]    [options]QCommandLineParser.%1: ha fallat el «ftok»%1: ftok failedQCoreApplication(%1: la clau és buida%1: key is emptyQCoreApplication>%1: no s'ha pogut crear la clau%1: unable to make keyQCoreApplication Pàgines de bàner Banner PagesQCupsJobWidget2Informació de facturació:Billing information:QCupsJobWidgetClassificat
ClassifiedQCupsJobWidgetConfidencial ConfidentialQCupsJobWidget*Diürn (06:00 a 17:59)Day (06:00 to 17:59)QCupsJobWidget Final:End:QCupsJobWidget(Retén indefinidamentHold IndefinitelyQCupsJobWidgetTreballJobQCupsJobWidget&Control de treballs Job ControlQCupsJobWidget,Prioritat del treball: Job priority:QCupsJobWidget.Nocturn (18:00 a 05:59)Night (18:00 to 05:59)QCupsJobWidgetCapNoneQCupsJobWidget.Imprimeix immediatamentPrint ImmediatelyQCupsJobWidget,Impressió planificada:Scheduled printing:QCupsJobWidget4Segon torn (16:00 a 23:59)Second Shift (16:00 to 23:59)QCupsJobWidget SecretSecretQCupsJobWidgetHora específica Specific TimeQCupsJobWidgetEstàndardStandardQCupsJobWidget Inici:Start:QCupsJobWidget6Tercer torn (00:00 a 07:59)Third Shift (00:00 to 07:59)QCupsJobWidget Secret
Top SecretQCupsJobWidget"Sense classificar UnclassifiedQCupsJobWidgetHCap de setmana (Dissabte a diumenge)Weekend (Saturday to Sunday)QCupsJobWidget Cal autenticacióAuthentication NeededQCupsPrinterSupportDCal autenticació per usar %1 a %2.&Authentication needed to use %1 on %2.QCupsPrinterSupport:Cal autenticació per usar %1. Authentication needed to use %1.QCupsPrinterSupportContrasenya:    Password:QCupsPrinterSupportNom d'usuari:    Username:QCupsPrinterSupportJNo s'ha pogut confirmar la transaccióUnable to commit transaction
QDB2Driver.No s'ha pogut connectarUnable to connect
QDB2DriverDNo s'ha pogut desfer la transaccióUnable to rollback transaction
QDB2DriverXNo s'ha pogut establir la pròpia confirmacióUnable to set autocommit
QDB2DriverDNo s'ha pogut vincular la variableUnable to bind variable
QDB2ResultFNo s'ha pogut executar la sentènciaUnable to execute statement
QDB2ResultBNo s'ha pogut recuperar el primerUnable to fetch first
QDB2ResultDNo s'ha pogut recuperar el següentUnable to fetch next
QDB2ResultLNo s'ha pogut recuperar el registre %1Unable to fetch record %1
QDB2ResultFNo s'ha pogut preparar la sentènciaUnable to prepare statement
QDB2ResultD'acordOK QDBusTrayIconAMAMQDateTimeParserPMPMQDateTimeParseramamQDateTimeParserpmpmQDateTimeParserQuè és això? What's This?QDialogD'acordOKQDialogButtonBox&Data de modificació Date Modified    QDirModel ClasseKind    QDirModelNomName    QDirModelMidaSize    QDirModel
TipusType    QDirModel(Operació cancel·ladaOperation cancelled
QDnsLookupNNo s'ha pogut expandir el nom de dominiCould not expand domain nameQDnsLookupRunnableHNo s'ha pogut trobar l'ordinador %1.Host %1 could not be found.QDnsLookupRunnable†Actualment les adreces IPv6 no estan admeses pels servidors de noms:IPv6 addresses for nameservers are currently not supportedQDnsLookupRunnable>Registre no vàlid d'adreça IPv4Invalid IPv4 address recordQDnsLookupRunnable>Registre no vàlid d'adreça IPv6Invalid IPv6 address recordQDnsLookupRunnable@Registre no vàlid de nom canònicInvalid canonical name recordQDnsLookupRunnable,Nom de domini no vàlidInvalid domain nameQDnsLookupRunnable0Nom d'ordinador no vàlidInvalid hostnameQDnsLookupRunnablePRegistre no vàlid d'intercanvi de correuInvalid mail exchange recordQDnsLookupRunnableJRegistre no vàlid de servidor de nomsInvalid name server recordQDnsLookupRunnableFRegistre no vàlid de punter de nomsInvalid pointer recordQDnsLookupRunnableBS'ha rebut una resposta no vàlidaInvalid reply receivedQDnsLookupRunnable6Registre no vàlid de serveiInvalid service recordQDnsLookupRunnable2Registre no vàlid de textInvalid text recordQDnsLookupRunnableFNo s'ha indicat cap nom d'ordinadorNo hostname givenQDnsLookupRunnable$Domini no existentNon existent domainQDnsLookupRunnable@Encara no està admès a l'AndroidNot yet supported on AndroidQDnsLookupRunnableRNo s'ha trobat les funcions del resolutorResolver functions not foundQDnsLookupRunnableRLa inicialització del resolutor ha fallatResolver initialization failedQDnsLookupRunnableÈNo s'ha pogut carregar la biblioteca de resolució: No s'admet la càrrega de biblioteques en execucióDResolver library can't be loaded: No runtime library loading supportQDnsLookupRunnableZEl servidor no ha pogut processar la consultaServer could not process queryQDnsLookupRunnable(Fallada del servidorServer failureQDnsLookupRunnable@El servidor ha refusat respondreServer refused to answerQDnsLookupRunnable Error desconegut Unknown errorQDnsLookupRunnable
TancaClose QDockWidget.Tanca l'estri acobladorCloses the dock widget QDockWidgetFlotantFloat QDockWidget\Desacobla i torna a enganxar l'estri acoblador'Undocks and re-attaches the dock widget QDockWidgetfHi ha hagut un error en processar la declaració XML/Error occurred while processing XML declaration
QDomParserzHi ha hagut un error en processar una instrucció de processat8Error occurred while processing a processing instruction
QDomParserhHi ha hagut un error en processar un element d'inici/Error occurred while processing a start element
QDomParserjHi ha hagut un error en processar un element de final.Error occurred while processing an end element
QDomParsertHi ha hagut un error en processar una referència d'entitat3Error occurred while processing an entity reference
QDomParser\Hi ha hagut un error en processar un comentari'Error occurred while processing comment
QDomParser`Hi ha hagut un error en processar els comentaris(Error occurred while processing comments
QDomParserŠHi ha hagut un error en processar la declaració del tipus de document9Error occurred while processing document type declaration
QDomParserrHi ha hagut un error en processar la declaració d'entitat2Error occurred while processing entity declaration
QDomParsertHi ha hagut un error en processar la declaració de notació4Error occurred while processing notation declaration
QDomParservHi ha hagut un error en processar el contingut d'un element3Error occurred while processing the element content
QDomParserJNo es permeten seccions DTD múltiples%Multiple DTD sections are not allowed
QDomParser0L'etiqueta no coincideix Tag mismatch
QDomParser@Element de final «%1» no esperatUnexpected end element '%1'
QDomParser&Testimoni inesperatUnexpected token
QDomParserHa fallat %1    %1 failedQDtls®Per continuar la conformitat de connexió cal un QUdpSocket vàlid i un datagrama no buitNA valid QUdpSocket and non-empty datagram are needed to continue the handshakeQDtlsŽHa fallat BIO_ADD_new, no s'ha pogut iniciar la conformitat de connexió*BIO_ADD_new failed, cannot start handshakeQDtlsœNo s'ha pogut continuar la conformitat de connexió, l'estat no és «InProgress»2Cannot continue handshake, not in InProgress stateQDtls|No s'ha pogut llegir un datagrama, no està en estat encriptada.Cannot read a datagram, not in encrypted stateQDtlstNo s'ha pogut continuar, l'estat no és «VerificationError»-Cannot resume, not in VerificationError stateQDtlsrNo s'ha pogut enviar l'alerta d'atura, no està encriptada)Cannot send shutdown alert, not encryptedQDtls¦No s'ha pogut establir la configuració després d'iniciar la conformitat de connexió0Cannot set configuration after handshake startedQDtlsšNo s'ha pogut establir el parell després d'iniciar la conformitat de connexió'Cannot set peer after handshake startedQDtls²No s'ha pogut establir el nom de verificació després d'iniciar la conformitat de connexió4Cannot set verification name after handshake startedQDtlsŒNo s'ha pogut iniciar la conformitat de connexió, ja està feta/en curs0Cannot start handshake, already done/in progressQDtls°No s'ha pogut iniciar la conformitat de connexió, s'esperava un «client hello» verificat:Cannot start the handshake, verified client hello expectedQDtlsÐNo s'ha pogut iniciar/continuar la conformitat de connexió, estat no vàlid de la conformitat de connexió8Cannot start/continue handshake, invalid handshake stateQDtls€No s'ha pogut escriure un datagrama, no està en estat encriptada/Cannot write a datagram, not in encrypted stateQDtls&Error en llegir: %1Error while reading: %1QDtls*Error en escriure: %1Error while writing: %1QDtls,Secret no vàlid (buit)Invalid (empty) secretQDtls4Sòcol no vàlid («nullptr»)Invalid (nullptr) socketQDtlstSslMode no vàlid, s'esperava SslServerMode o SslClientMode8Invalid SslMode, SslServerMode or SslClientMode expectedQDtls Adreça no vàlidaInvalid addressQDtlstVersió no vàlida del protocol, s'esperava el protocol DTLS0Invalid protocol version, DTLS protocol expectedQDtlslNo s'admeten les adreces de multidifusió ni de difusió3Multicast and broadcast addresses are not supportedQDtlsNo hi ha cap conformitat de connexió en curs, no hi ha res a interrompre*No handshake in progress, nothing to abortQDtlsFHa fallat la verificació del parellPeer verification failedQDtls8S'ha tancat la connexió DTLS#The DTLS connection has been closedQDtls8S'ha tancat la connexió DTLS%The DTLS connection has been shutdownQDtls²Per iniciar una conformitat de connexió primer cal establir l'adreça i el port del parell?To start a handshake you must set peer's address and port firstQDtlsÒPer iniciar una conformitat de connexió, el servidor DTLS requereix un datagrama no buit («client hello»)LTo start a handshake, DTLS server requires non-empty datagram (client hello)QDtls–S'esperava un sòcol UDP vàlid, un datagrama no buit, una adreça/port vàlidsHA valid UDP socket, non-empty datagram, valid address/port were expectedQDtlsClientVerifierdHa fallat BIO_ADDR_new, s'ignora el «client hello»*BIO_ADDR_new failed, ignoring client helloQDtlsClientVerifierD'ac&ord&OK QErrorMessage@Torna a mo&strar aquest missatge&Show this message again QErrorMessageError crític:Critical Error: QErrorMessage,Missatge de depuració:Debug Message: QErrorMessageError fatal: Fatal Error: QErrorMessageInformació: Information: QErrorMessage
Avís:Warning: QErrorMessageDNo s'ha pogut crear %1 per sortidaCannot create %1 for outputQFileDNo s'ha pogut obrir %1 per entradaCannot open %1 for inputQFile^No s'ha pogut obrir el fitxer de destinació: %1 Cannot open destination file: %1QFileFNo s'ha pogut obrir per sortida: %1Cannot open for output: %1QFileRNo s'ha pogut eliminar el fitxer d'origenCannot remove source fileQFile@El fitxer de destinació existeixDestination file existsQFileXEl fitxer de destinació és el mateix fitxer."Destination file is the same file.QFile6Error en canviar de nom: %1Error while renaming: %1QFile:Ha fallat en escriure un blocFailure to write blockQFile>El fitxer d'origen no existeix.Source file does not exist.QFileJNo s'ha pogut restaurar des de %1: %2Unable to restore from %1: %2QFile”No es pot canviar de nom un fitxer seqüencial utilitzant la còpia de blocs0Will not rename sequential file using block copyQFilePNo hi ha disponible cap motor de fitxersNo file engine available QFileDevicežNo hi ha disponible cap motor de fitxers o el motor no accepta «UnMapExtension»BNo file engine available or engine does not support UnMapExtension QFileDevice²%1
no s'ha trobat el directori.
Comproveu que s'ha indicat el nom correcte del directori.K%1
Directory not found.
Please verify the correct directory name was given. QFileDialog¦%1
no s'ha trobat el fitxer.
Comproveu que s'ha indicat el nom correcte del fitxer.A%1
File not found.
Please verify the correct file name was given. QFileDialogFitxer %1%1 File QFileDialogH%1 ja existeix.
El voleu substituir?-%1 already exists.
Do you want to replace it? QFileDialog
&Tria&Choose QFileDialog&Suprimeix&Delete QFileDialogCarpeta &nova &New Folder QFileDialog
&Obre&Open QFileDialogCan&via de nom&Rename QFileDialog
De&sa&Save QFileDialog„«%1» està protegit contra escriptura.
El voleu suprimir igualment?9'%1' is write protected.
Do you want to delete it anyway? QFileDialog
ÀliesAlias QFileDialog(Tots els fitxers (*) All Files (*) QFileDialog(Tots els fitxers (*) All files (*) QFileDialogAlt+EsquerraAlt+Left QFileDialogAlt+Dreta    Alt+Right QFileDialogAlt+AmuntAlt+Up QFileDialogHEsteu segur que voleu suprimir «%1»?%Are you sure you want to delete '%1'? QFileDialog EnrereBack QFileDialogBCanvia al mode de vista de detallChange to detail view mode QFileDialogBCanvia al mode de vista de llistaChange to list view mode QFileDialogHNo s'ha pogut suprimir el directori.Could not delete directory. QFileDialog*Crea una carpeta novaCreate New Folder QFileDialog*Crea una carpeta novaCreate a New Folder QFileDialogSuprimeixDelete QFileDialogVista de detall Detail View QFileDialogDirectoris Directories QFileDialogDirectori:
Directory: QFileDialogControladorDrive QFileDialog FitxerFile QFileDialog&Nom de fitxer: File &name: QFileDialog$Carpeta de fitxers File Folder QFileDialogFitxersFiles QFileDialog"Fitxers de tipus:Files of type: QFileDialog$Cerca de directoriFind Directory QFileDialogCarpetaFolder QFileDialogEndavantForward QFileDialogRetrocedeixGo back QFileDialog Avança
Go forward QFileDialog0Va al directori superiorGo to the parent directory QFileDialogVista de llista    List View QFileDialogFLlista de llocs i adreces d'interèsList of places and bookmarks QFileDialogCerca a:Look in: QFileDialog El meu ordinador My Computer QFileDialogCarpeta nova
New Folder QFileDialogObreOpen QFileDialog$Directori superiorParent Directory QFileDialogLlocs recents Recent Places QFileDialogEliminaRemove QFileDialogDesa com aSave As QFileDialogDreceraShortcut QFileDialogMostra Show  QFileDialog,Mostra fitxers &ocultsShow &hidden files QFileDialogBarra lateralSidebar QFileDialogDesconegutUnknown QFileDialogâ<b>No es pot usar el nom «%1».</b><p>Proveu-ho amb un altre nom, amb menys caràcters o sense signes de puntuació.m<b>The name "%1" cannot be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuation marks.QFileSystemModelOrdinadorComputerQFileSystemModel&Data de modificació Date ModifiedQFileSystemModel,Nom de fitxer no vàlidInvalid filenameQFileSystemModel ClasseKindQFileSystemModel El meu ordinador My ComputerQFileSystemModelNomNameQFileSystemModelMidaSizeQFileSystemModel
TipusTypeQFileSystemModelQualsevolAny QFontDatabaseÀrabArabic QFontDatabase ArmeniArmenian QFontDatabaseBengalíBengali QFontDatabaseGruixutBlack QFontDatabaseNegretaBold QFontDatabaseCiríl·licCyrillic QFontDatabaseSemiDemi QFontDatabaseSemi negreta    Demi Bold QFontDatabaseDevanagari
Devanagari QFontDatabase
ExtraExtra QFontDatabaseExtranegreta
Extra Bold QFontDatabaseExtrafi Extra Light QFontDatabaseGeorgiàGeorgian QFontDatabaseGrecGreek QFontDatabaseGujaratiGujarati QFontDatabaseGurmukhiGurmukhi QFontDatabase HebreuHebrew QFontDatabaseCursivaItalic QFontDatabaseJaponèsJapanese QFontDatabaseKanarèsKannada QFontDatabase
KhmerKhmer QFontDatabase
CoreàKorean QFontDatabase LaosiàLao QFontDatabase
LlatíLatin QFontDatabaseFiLight QFontDatabaseMalaiàlam    Malayalam QFontDatabaseMigMedium QFontDatabaseMyanmarMyanmar QFontDatabaseNkoN'Ko QFontDatabase Normal!The Normal or Regular font weightNormal QFontDatabaseObliquaOblique QFontDatabase
OghamOgham QFontDatabase
OriyaOriya QFontDatabase
RúnicRunic QFontDatabase"Xinès simplificatSimplified Chinese QFontDatabaseSingalèsSinhala QFontDatabase SímbolSymbol QFontDatabase SiríacSyriac QFontDatabase
TàmilTamil QFontDatabase TeluguTelugu QFontDatabase ThaanaThaana QFontDatabaseTaiThai QFontDatabaseFiThin QFontDatabase TibetàTibetan QFontDatabase"Xinès tradicionalTraditional Chinese QFontDatabaseVietnamita
Vietnamese QFontDatabase &Tipus de lletra&Font QFontDialog
&Mida&Size QFontDialog&Subratllat
&Underline QFontDialogEfectesEffects QFontDialog2Est&il de tipus de lletra Font st&yle QFontDialog MostraSample QFontDialog<Seleccioneu el tipus de lletra Select Font QFontDialogRa&tllat
Stri&keout QFontDialog*Sistema d'escr&ipturaWr&iting System QFontDialogFHa fallat el canvi de directori:
%1Changing directory failed:
%1QFtp:S'ha connectat al servidor %1Connected to host %1QFtpJLa connexió al servidor ha fallat:
%1Connecting to host failed:
%1QFtp.S'ha tancat la connexióConnection closedQFtpPS'ha rebutjat la connexió al servidor %1Connection refused to host %1QFtpPTemps de connexió excedit al servidor %1Connection timed out to host %1QFtpLHa fallat la creació del directori:
%1Creating directory failed:
%1QFtpDS'ha rebutjat la connexió de dadesData Connection refusedQFtpFHa fallat la baixada del fitxer:
%1Downloading file failed:
%1QFtp:No s'ha trobat el servidor %1Host %1 not foundQFtpLHa fallat el llistat del directori:
%1Listing directory failed:
%1QFtp>Ha fallat l'inici de sessió:
%1Login failed:
%1QFtpNo connectat Not connectedQFtpPHa fallat l'eliminació del directori:
%1Removing directory failed:
%1QFtpJHa fallat l'eliminació del fitxer:
%1Removing file failed:
%1QFtp Error desconegut Unknown errorQFtpDHa fallat la pujada del fitxer:
%1Uploading file failed:
%1QFtp&Cancel·la&Cancel QGnomeTheme &Tanca&Close QGnomeThemeD'ac&ord&OK QGnomeTheme
&Desa&Save QGnomeTheme"Tanca sense desarClose without Saving QGnomeTheme’Connectors addicionals a carregar, es poden especificar diverses vegades.<Additional plugins to load, can be specified multiple times.QGuiApplication4Àlies de --windowgeometry.Alias for --windowgeometry.QGuiApplication,Àlies de --windowicon.Alias for --windowicon.QGuiApplication.Àlies de --windowtitle.Alias for --windowtitle.QGuiApplicationHIcona predeterminada de la finestra.Default window icon.QGuiApplicationlDesactiva la captura del ratolí (útil als depuradors).-Disable mouse grabbing (useful in debuggers).QGuiApplicationRNom de la pantalla, sobreescriu $DISPLAY.!Display name, overrides $DISPLAY.QGuiApplication€Força la captura del ratolí (inclús en executar a un depurador).7Force mouse grabbing (even when running in a debugger).QGuiApplication:ID de la «Visual» X11 a usar.ID of the X11 Visual to use.QGuiApplicationTNom d'instància d'acord amb ICCCM 4.1.2.5.)Instance name according to ICCCM 4.1.2.5.QGuiApplicationJCamí als connectors de la plataforma.Path to the platform plugins.QGuiApplication,Tema de la plataforma.Platform theme.QGuiApplicationÐConnector QPA. Vegeu la documentació de QGuiApplication per a les opcions disponibles de cada connector.TQPA plugin. See QGuiApplication documentation for available options for each plugin.QGuiApplicationLTRQT_LAYOUT_DIRECTIONQGuiApplicationVRestaura l'aplicació d'una sessió anterior.1Restores the application from an earlier session.QGuiApplication¾Estableix la direcció de la disposició de l'aplicació a Qt::RightToLeft (ajudant de depuració).NSets the application's layout direction to Qt::RightToLeft (debugging helper).QGuiApplication:Títol de la primera finestra.Title of the first window.QGuiApplication°Geometria de finestra de la finestra principal, usant la sintaxi X11, com 100x100+50+50.NWindow geometry for the main window, using the X11-syntax, like 100x100+50+50.QGuiApplicationPNo s'ha proporcionat cap nom d'ordinadorNo host name given    QHostInfo Error desconegut Unknown error    QHostInfo4No s'ha trobat l'ordinadorHost not foundQHostInfoAgent0Nom d'ordinador no vàlidInvalid hostnameQHostInfoAgentPNo s'ha proporcionat cap nom d'ordinadorNo host name givenQHostInfoAgent4Tipus d'adreça desconegudaUnknown address typeQHostInfoAgent.S'ha tancat la connexióConnection closedQHttp2S'ha rebutjat la connexióConnection refusedQHttpDades malmesesData corruptedQHttp:No s'ha trobat el servidor %1Host %1 not foundQHttpDEl servidor requereix autenticacióHost requires authenticationQHttp&Redirecció inseguraInsecure redirectQHttp^El servidor intermediari requereix autenticacióProxy requires authenticationQHttpVHa fallat la conformitat de la connexió SSLSSL handshake failedQHttp$Massa redireccionsToo many redirectsQHttp>Protocol especificat desconegutUnknown protocol specifiedQHttp2Es requereix autenticacióAuthentication requiredQHttpSocketEnginerNo s'ha rebut cap resposta HTTP del servidor intermediari(Did not receive HTTP response from proxyQHttpSocketEnginehError en comunicar amb el servidor intermediari HTTP#Error communicating with HTTP proxyQHttpSocketEngine”Error en analitzar la sol·licitud d'autenticació del servidor intermediari/Error parsing authentication request from proxyQHttpSocketEnginezLa connexió al servidor intermediari s'ha tancat abans d'hora#Proxy connection closed prematurelyQHttpSocketEnginedS'ha rebutjat la connexió al servidor intermediariProxy connection refusedQHttpSocketEngine^El servidor intermediari ha denegat la connexióProxy denied connectionQHttpSocketEnginedTemps de connexió excedit al servidor intermediari!Proxy server connection timed outQHttpSocketEngineNNo s'ha trobat el servidor intermediariProxy server not foundQHttpSocketEngineFNo s'ha pogut iniciar la transaccióCould not start transaction QIBaseDriver>Error en obrir la base de dadesError opening database QIBaseDriverJNo s'ha pogut confirmar la transaccióUnable to commit transaction QIBaseDriverDNo s'ha pogut desfer la transaccióUnable to rollback transaction QIBaseDriverFNo s'ha pogut assignar la sentènciaCould not allocate statement QIBaseResult\No s'ha pogut descriure la sentència d'entrada"Could not describe input statement QIBaseResultHNo s'ha pogut descriure la sentènciaCould not describe statement QIBaseResultRNo s'ha pogut recuperar l'element següentCould not fetch next item QIBaseResult<No s'ha pogut trobar la matriuCould not find array QIBaseResultZNo s'han pogut obtenir les dades de la matriuCould not get array data QIBaseResultdNo s'ha pogut obtenir la informació de la consultaCould not get query info QIBaseResultfNo s'ha pogut obtenir la informació de la sentènciaCould not get statement info QIBaseResultFNo s'ha pogut preparar la sentènciaCould not prepare statement QIBaseResultFNo s'ha pogut iniciar la transaccióCould not start transaction QIBaseResultBNo s'ha pogut tancar la sentènciaUnable to close statement QIBaseResultJNo s'ha pogut confirmar la transaccióUnable to commit transaction QIBaseResult6No s'ha pogut crear un BLOBUnable to create BLOB QIBaseResultDNo s'ha pogut executar la consultaUnable to execute query QIBaseResult6No s'ha pogut obrir el BLOBUnable to open BLOB QIBaseResult8No s'ha pogut llegir el BLOBUnable to read BLOB QIBaseResult<No s'ha pogut escriure el BLOBUnable to write BLOB QIBaseResult8No queda espai al dispositiuNo space left on device    QIODeviceJAquest fitxer o directori no existeixNo such file or directory    QIODevice,S'ha denegat el permísPermission denied    QIODevice(Massa fitxers obertsToo many open files    QIODevice Error desconegut Unknown error    QIODeviceBel fitxer a obrir és un directorifile to open is a directory    QIODevice0No s'ha trobat el fitxerFile not found QImageReader&Dispositiu no vàlidInvalid device QImageReaderXNo s'han pogut llegir les dades de la imatgeUnable to read image data QImageReader Error desconegut Unknown error QImageReader0Format d'imatge no admèsUnsupported image format QImageReaderhNo s'ha pogut obrir el dispositiu per escriptura: %1"Cannot open device for writing: %1 QImageWriter<No s'ha definit cap dispositiuDevice is not set QImageWriter@No es pot escriure al dispositiuDevice not writable QImageWriter$La imatge és buidaImage is empty QImageWriter Error desconegut Unknown error QImageWriter0Format d'imatge no admèsUnsupported image format QImageWriter&Introduïu un valor:Enter a value: QInputDialog<brutícia al final del document"garbage at the end of the documentQJsonParseErrornombre il·legalillegal numberQJsonParseErrorvalor il·legal illegal valueQJsonParseError*cadena UTF8 no vàlidainvalid UTF8 stringQJsonParseError<seqüència d'escapada no vàlidainvalid escape sequenceQJsonParseErrorBfinalització no vàlida per nombreinvalid termination by numberQJsonParseError,manca separador de nommissing name separatorQJsonParseError0manca separador de valormissing value separatorQJsonParseErrorsense errorsno error occurredQJsonParseErrorFmanca un objecte després d'una comaobject is missing after a commaQJsonParseErrorNdocument imbricat amb massa profunditattoo deeply nested documentQJsonParseError&document massa grantoo large documentQJsonParseError.matriu sense finalitzarunterminated arrayQJsonParseError0objecte sense finalitzarunterminated objectQJsonParseError.cadena sense finalitzarunterminated stringQJsonParseError%1, ...%1, ...QKeySequenceEditPremeu dreceraPress shortcutQKeySequenceEditH«%1» és un objecte ELF no vàlid (%2)"'%1' is an invalid ELF object (%2)QLibrary6«%1» no és cap connector Qt'%1' is not a Qt pluginQLibraryN«%1» no és cap binari Mach-O vàlid (%2)&'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)QLibrary4«%1» no és cap objecte ELF'%1' is not an ELF objectQLibrary>«%1» no és cap objecte ELF (%2)'%1' is not an ELF object (%2)QLibraryVNo s'ha pogut carregar la biblioteca %1: %2Cannot load library %1: %2QLibrary\No s'ha pogut descarregar la biblioteca %1: %2Cannot unload library %1: %2QLibraryzHa fallat en extreure les metadades del connector des de «%1»,Failed to extract plugin meta data from '%1'QLibrarydEl fitxer «%1» no és un connector vàlid de les Qt.'The file '%1' is not a valid Qt plugin.QLibraryŠEl connector «%1» usa una biblioteca Qt incompatible. (%2.%3.%4) [%5]=The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]QLibraryæEl connector «%1» usa una biblioteca Qt incompatible. (No es poden barrejar biblioteques de depuració i publicades)WThe plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)QLibraryPNo s'ha trobat la biblioteca compartida.!The shared library was not found.QLibrary Error desconegut Unknown errorQLibraryœs'han anunciat %n secció, cada una de %1 byte, s'ha excedit la mida del fitxer¢s'han anunciat %n seccions, cada una de %1 bytes, s'ha excedit la mida del fitxer:announced %n section(s), each %1 byte(s), exceed file sizeQLibraryJ«.rodata» buit. No és cap biblioteca.empty .rodata. not a library.QLibrary*el fitxer està malmèsfile is corruptQLibrary0el fitxer és massa petitfile too smallQLibrary"màgic %1 no vàlidinvalid magic %1QLibrarydmanca la secció «data». Això no és cap biblioteca.,missing section data. This is not a library.QLibraryfno hi ha cap arquitectura apropiada al «fat binary»&no suitable architecture in fat binaryQLibrary:no és cap biblioteca dinàmicanot a dynamic libraryQLibrary>arquitectura estranya de la CPUodd cpu architectureQLibrary(«endianness» estranyodd endiannessQLibraryxla secció amb nom %1 de %2 està darrere del final del fitxer(section name %1 of %2 behind end of fileQLibraryrla capçalera de la secció «shstrtab» sembla que està a %1)shstrtab section header seems to be at %1QLibraryPla taula de cadenes sembla que està a %1string table seems to be at %1QLibrary.«e_shentsize» inesperatunexpected e_shentsizeQLibrary(«e_shsize» inesperatunexpected e_shsizeQLibrary.arquitectura incorrectawrong architectureQLibraryBarquitectura incorrecta de la CPUwrong cpu architectureQLibrary &Copia&Copy    QLineEdit&Enganxa&Paste    QLineEdit &Refés&Redo    QLineEdit&Desfés&Undo    QLineEditRe&tallaCu&t    QLineEditSuprimeixDelete    QLineEdit"Selecciona-ho tot
Select All    QLineEdit %1: Adreça en ús%1: Address in use QLocalServer %1: Error al nom%1: Name error QLocalServer4%1: S'ha denegat el permís%1: Permission denied QLocalServer.%1: Error desconegut %2%1: Unknown error %2 QLocalServer0%1: S'ha denegat l'accés%1: Access denied QLocalSocket*%1: Error de connexió%1: Connection error QLocalSocket:%1: S'ha rebutjat la connexió%1: Connection refused QLocalSocket<%1: El datagrama és massa gran%1: Datagram too large QLocalSocket %1: Nom no vàlid%1: Invalid name QLocalSocketp%1: Operació no permesa quan el sòcol és en aquest estat8%1: Operation not permitted when socket is in this state QLocalSocket,%1: El remot ha tancat%1: Remote closed QLocalSocket4%1: Error d'accés al sòcol%1: Socket access error QLocalSocketV%1: L'operació de sòcol ha excedit el temps%1: Socket operation timed out QLocalSocket:%1: Error de recurs del sòcol%1: Socket resource error QLocalSocket>%1: Operació no admesa al sòcol)%1: The socket operation is not supported QLocalSocket(%1: Error desconegut%1: Unknown error QLocalSocket.%1: Error desconegut %2%1: Unknown error %2 QLocalSocketbS'intenta connectar mentre la connexió és en curs1Trying to connect while connection is in progress QLocalSocketNNo s'ha pogut assignar un objecte MYSQL!Unable to allocate a MYSQL object QMYSQLDriverDLa transacció no ha pogut començarUnable to begin transaction QMYSQLDriverJNo s'ha pogut confirmar la transaccióUnable to commit transaction QMYSQLDriver.No s'ha pogut connectarUnable to connect QMYSQLDriverRNo s'ha pogut obrir la base de dades «%1»Unable to open database '%1' QMYSQLDriverDNo s'ha pogut desfer la transaccióUnable to rollback transaction QMYSQLDriverVNo s'han pogut vincular els valors exceditsUnable to bind outvalues QMYSQLResult>No s'ha pogut vincular el valorUnable to bind value QMYSQLResultTNo s'ha pogut executar la consulta següentUnable to execute next query QMYSQLResultDNo s'ha pogut executar la consultaUnable to execute query QMYSQLResultFNo s'ha pogut executar la sentènciaUnable to execute statement QMYSQLResultDNo s'han pogut recuperar les dadesUnable to fetch data QMYSQLResultFNo s'ha pogut preparar la sentènciaUnable to prepare statement QMYSQLResultHNo s'ha pogut reiniciar la sentènciaUnable to reset statement QMYSQLResult\No s'ha pogut emmagatzemar el resultat següentUnable to store next result QMYSQLResultLNo s'ha pogut emmagatzemar el resultatUnable to store result QMYSQLResultpNo s'ha pogut emmagatzemar els resultats de la sentència!Unable to store statement results QMYSQLResult(Sense títol)
(Untitled)QMdiArea%1 - [%2]    %1 - [%2] QMdiSubWindow &Tanca&Close QMdiSubWindow&Mou&Move QMdiSubWindow&Restaura&Restore QMdiSubWindow
&Mida&Size QMdiSubWindow - [%1]- [%1] QMdiSubWindow
TancaClose QMdiSubWindow
AjudaHelp QMdiSubWindowMa&ximitza    Ma&ximize QMdiSubWindowMaximitzaMaximize QMdiSubWindowMenúMenu QMdiSubWindowMi&nimitza    Mi&nimize QMdiSubWindowMinimitzaMinimize QMdiSubWindowRestauraRestore QMdiSubWindowRestaura avall Restore Down QMdiSubWindow
PlegaShade QMdiSubWindow$Queda't al damun&t Stay on &Top QMdiSubWindowDesplegaUnshade QMdiSubWindowœ<h3>Quant a les Qt</h3><p>Aquest programa utilitza la versió %1 de les Qt.</p>8<h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p> QMessageBoxº<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under multiple licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of GNU (L)GPL.</p><p>Qt licensed under GNU (L)GPL is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the respective licenses.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p>]<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under multiple licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of GNU (L)GPL.</p><p>Qt licensed under GNU (L)GPL is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the respective licenses.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p> QMessageBoxQuant a les QtAbout Qt QMessageBox*Oculta els detalls...Hide Details... QMessageBox*Mostra els detalls...Show Details... QMessageBox`Ja hi ha un altre sòcol escoltant al mateix port4Another socket is already listening on the same portQNativeSocketEngine€S'intenta usar un sòcol IPv6 en una plataforma que no admet IPv6=Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 supportQNativeSocketEngine2S'ha rebutjat la connexióConnection refusedQNativeSocketEngineTLa màquina remota ha reiniciat la connexióConnection reset by peerQNativeSocketEngine2Temps de connexió exceditConnection timed outQNativeSocketEngineVEl datagrama era massa gran per a enviar-loDatagram was too large to sendQNativeSocketEngine.Ordinador no accessibleHost unreachableQNativeSocketEngine8Descriptor de sòcol no vàlidInvalid socket descriptorQNativeSocketEngineZLa xarxa ha tallat la connexió per un reinici#Network dropped connection on resetQNativeSocketEngineError de xarxa Network errorQNativeSocketEngineNL'operació de xarxa ha excedit el tempsNetwork operation timed outQNativeSocketEngine&Xarxa no accessibleNetwork unreachableQNativeSocketEngine(Operació sense sòcolOperation on non-socketQNativeSocketEngineSense recursosOut of resourcesQNativeSocketEngine,S'ha denegat el permísPermission deniedQNativeSocketEngine4Tipus de protocol no admèsProtocol type not supportedQNativeSocketEngineError temporalTemporary errorQNativeSocketEngine2L'adreça no és disponibleThe address is not availableQNativeSocketEngine.L'adreça està protegidaThe address is protectedQNativeSocketEngine<Ja s'està usant l'adreça límit#The bound address is already in useQNativeSocketEngineˆEl tipus de servidor intermediari no és vàlid per a aquesta operació,The proxy type is invalid for this operationQNativeSocketEngineNL'ordinador remot ha tancat la connexió%The remote host closed the connectionQNativeSocketEngine\No s'ha pogut inicialitzar el sòcol de difusió%Unable to initialize broadcast socketQNativeSocketEnginebNo s'ha pogut inicialitzar el sòcol no bloquejant(Unable to initialize non-blocking socketQNativeSocketEngine>No s'ha pogut rebre un missatgeUnable to receive a messageQNativeSocketEngine@No s'ha pogut enviar un missatgeUnable to send a messageQNativeSocketEngine,No s'ha pogut escriureUnable to writeQNativeSocketEngine Error desconegut Unknown errorQNativeSocketEngine6Operació de sòcol no admesaUnsupported socket operationQNativeSocketEngine"Error en obrir %1Error opening %1QNetworkAccessCacheBackend URI no vàlid: %1Invalid URI: %1QNetworkAccessDataBackendtL'ordinador remot ha tancat la connexió prematurament a %13Remote host closed the connection prematurely on %1QNetworkAccessDebugPipeBackend.Error de sòcol a %1: %2Socket error on %1: %2QNetworkAccessDebugPipeBackendNError d'escriptura en escriure a %1: %2Write error writing to %1: %2QNetworkAccessDebugPipeBackendVNo es pot obrir %1: El camí és un directori#Cannot open %1: Path is a directoryQNetworkAccessFileBackend*Error en obrir %1: %2Error opening %1: %2QNetworkAccessFileBackendPError de lectura en llegir des de %1: %2Read error reading from %1: %2QNetworkAccessFileBackendZSol·licitud per a obrir el fitxer no local %1%Request for opening non-local file %1QNetworkAccessFileBackendNError d'escriptura en escriure a %1: %2Write error writing to %1: %2QNetworkAccessFileBackendFNo es pot obrir %1: És un directoriCannot open %1: is a directoryQNetworkAccessFtpBackend,Error en baixar %1: %2Error while downloading %1: %2QNetworkAccessFtpBackend*Error en pujar %1: %2Error while uploading %1: %2QNetworkAccessFtpBackendjLa connexió a %1 ha fallat: Es requereix autenticació0Logging in to %1 failed: authentication requiredQNetworkAccessFtpBackend`No s'ha trobat cap servidor intermediari adequatNo suitable proxy foundQNetworkAccessFtpBackendFL'accés a la xarxa està desactivat.Network access is disabled.QNetworkAccessManagerHSol·licitud en segon pla no permesa.Background request not allowed. QNetworkReplyhError en transferir %1 - el servidor ha replicat: %2*Error transferring %1 - server replied: %2 QNetworkReply2Error de sessió de xarxa.Network session error. QNetworkReply<El protocol «%1» és desconegutProtocol "%1" is unknown QNetworkReply4Fallada temporal de xarxa.Temporary network failure. QNetworkReply2error d'inici del dorsal.backend start error. QNetworkReply`No s'ha trobat cap servidor intermediari adequatNo suitable proxy foundQNetworkReplyHttpImpl(Operació cancel·ladaOperation canceledQNetworkReplyHttpImpl(Operació cancel·ladaOperation canceledQNetworkReplyImpl.Configuració no vàlida.Invalid configuration.QNetworkSessionbS'ha interromput la itinerància o no és possible.'Roaming was aborted or is not possible.QNetworkSessionPrivateImplfL'operació sol·licitada no està admesa pel sistema.7The requested operation is not supported by the system.QNetworkSessionPrivateImpl\Sessió interrompuda per l'usuari o el sistema..The session was aborted by the user or system.QNetworkSessionPrivateImplbNo es pot utilitzar la configuració especificada.+The specified configuration cannot be used.QNetworkSessionPrivateImpl6Error desconegut de sessió.Unknown session error.QNetworkSessionPrivateImplDLa transacció no ha pogut començarUnable to begin transaction
QOCIDriverJNo s'ha pogut confirmar la transaccióUnable to commit transaction
QOCIDriver4No s'ha pogut inicialitzarUnable to initialize
QOCIDriver.No s'ha pogut connectarUnable to logon
QOCIDriverDNo s'ha pogut desfer la transaccióUnable to rollback transaction
QOCIDriverFNo s'ha pogut assignar la sentènciaUnable to alloc statement
QOCIResultxNo s'ha pogut vincular la columna per a una execució massiva'Unable to bind column for batch execute
QOCIResult>No s'ha pogut vincular el valorUnable to bind value
QOCIResultVNo s'ha pogut executar la sentència massiva!Unable to execute batch statement
QOCIResultFNo s'ha pogut executar la sentènciaUnable to execute statement
QOCIResultVNo s'ha pogut obtenir el tipus de sentènciaUnable to get statement type
QOCIResult:No s'ha pogut anar al següentUnable to goto next
QOCIResultFNo s'ha pogut preparar la sentènciaUnable to prepare statement
QOCIResultJNo s'ha pogut confirmar la transaccióUnable to commit transaction QODBCDriver.No s'ha pogut connectarUnable to connect QODBCDriverªNo s'ha pogut connectar - El controlador no admet totes les funcionalitats requeridesEUnable to connect - Driver doesn't support all functionality required QODBCDriverfNo s'ha pogut inhabilitar la confirmació automàticaUnable to disable autocommit QODBCDriverbNo s'ha pogut habilitar la confirmació automàticaUnable to enable autocommit QODBCDriverDNo s'ha pogut desfer la transaccióUnable to rollback transaction QODBCDriverQODBCResult::reset: no s'ha pogut establir «SQL_CURSOR_STATIC» com a atribut de sentència. Comproveu la configuració del controlador ODBCyQODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration QODBCResultDNo s'ha pogut vincular la variableUnable to bind variable QODBCResultFNo s'ha pogut executar la sentènciaUnable to execute statement QODBCResult.No s'ha pogut recuperarUnable to fetch QODBCResultBNo s'ha pogut recuperar el primerUnable to fetch first QODBCResult>No s'ha pogut recuperar l'últimUnable to fetch last QODBCResultDNo s'ha pogut recuperar el següentUnable to fetch next QODBCResultDNo s'ha pogut recuperar l'anteriorUnable to fetch previous QODBCResultFNo s'ha pogut preparar la sentènciaUnable to prepare statement QODBCResultDLa transacció no ha pogut començarCould not begin transaction QPSQLDriverLLa transacció no ha pogut confirmar-seCould not commit transaction QPSQLDriverFLa transacció no ha pogut desfer-seCould not rollback transaction QPSQLDriver.No s'ha pogut connectarUnable to connect QPSQLDriver@No s'ha pogut fer la subscripcióUnable to subscribe QPSQLDriverNNo s'ha pogut cancel·lar la subscripcióUnable to unsubscribe QPSQLDriverÎS'han perdut els resultats de la consulta - probablement descartats en executar una altra consulta SQL.GQuery results lost - probably discarded on executing another SQL query. QPSQLResult>No s'ha pogut crear la consultaUnable to create query QPSQLResultFNo s'ha pogut obtenir els resultatsUnable to get result QPSQLResultFNo s'ha pogut preparar la sentènciaUnable to prepare statement QPSQLResult@No s'ha pogut enviar la consultaUnable to send query QPSQLResultCCCCQPageSetupWidgetCicero (CC) Cicero (CC)QPageSetupWidgetPersonalitzadaCustomQPageSetupWidgetDDDDQPageSetupWidgetDidot (DD)
Didot (DD)QPageSetupWidgetFormulariFormQPageSetupWidgetAlçada:Height:QPageSetupWidgetPolzades (in) Inches (in)QPageSetupWidgetApaïsat    LandscapeQPageSetupWidget MargesMarginsQPageSetupWidget"Mil·límetres (mm)Millimeters (mm)QPageSetupWidgetOrientació OrientationQPageSetupWidget.Disposició de la pàgina Page LayoutQPageSetupWidget*Ordre de les pàgines: Page order:QPageSetupWidgetMida de pàgina:
Page size:QPageSetupWidget"Pàgines per full:Pages per sheet:QPageSetupWidget
PaperPaperQPageSetupWidget"Origen del paper: Paper source:QPageSetupWidgetPica (P8)
Pica (P̸)QPageSetupWidgetPunts (pt) Points (pt)QPageSetupWidgetVerticalPortraitQPageSetupWidgetP8P̸QPageSetupWidget Apaïsat invertitReverse landscapeQPageSetupWidget"Vertical invertitReverse portraitQPageSetupWidgetAmplada:Width:QPageSetupWidgetmarge inferior bottom marginQPageSetupWidgetininQPageSetupWidgetmarge esquerre left marginQPageSetupWidgetmmmmQPageSetupWidgetptptQPageSetupWidgetmarge dret right marginQPageSetupWidgetmarge superior
top marginQPageSetupWidget%1 x %2 in
%1 x %2 in    QPageSizeA0A0    QPageSizeA1A1    QPageSizeA10A10    QPageSizeA2A2    QPageSizeA3A3    QPageSizeA3 extraA3 Extra    QPageSizeA4A4    QPageSizeA4 extraA4 Extra    QPageSizeA4 plusA4 Plus    QPageSizeA4 petitA4 Small    QPageSizeA5A5    QPageSizeA5 extraA5 Extra    QPageSizeA6A6    QPageSizeA7A7    QPageSizeA8A8    QPageSizeA9A9    QPageSize ANSI CANSI C    QPageSize ANSI DANSI D    QPageSize ANSI EANSI E    QPageSizeArquitecte A Architect A    QPageSizeArquitecte B Architect B    QPageSizeArquitecte C Architect C    QPageSizeArquitecte D Architect D    QPageSizeArquitecte E Architect E    QPageSizeB0B0    QPageSizeB1B1    QPageSizeB10B10    QPageSizeB2B2    QPageSizeB3B3    QPageSizeB4B4    QPageSizeB5B5    QPageSizeB5 extraB5 Extra    QPageSizeB6B6    QPageSizeB7B7    QPageSizeB8B8    QPageSizeB9B9    QPageSizePersonalitzadaCustom    QPageSize8Personalitzada (%1CC x %2CC)Custom (%1CC x %2CC)    QPageSize8Personalitzada (%1DD x %2DD)Custom (%1DD x %2DD)    QPageSize8Personalitzada (%1in x %2in)Custom (%1in x %2in)    QPageSize8Personalitzada (%1mm x %2mm)Custom (%1mm x %2mm)    QPageSize8Personalitzada (%1pc x %2pc)Custom (%1pc x %2pc)    QPageSize8Personalitzada (%1pt x %2pt)Custom (%1pt x %2pt)    QPageSizePostal dobleDouble Postcard    QPageSizeSobre B4 Envelope B4    QPageSizeSobre B5 Envelope B5    QPageSizeSobre B6 Envelope B6    QPageSizeSobre C0 Envelope C0    QPageSizeSobre C1 Envelope C1    QPageSizeSobre C2 Envelope C2    QPageSizeSobre C3 Envelope C3    QPageSizeSobre C4 Envelope C4    QPageSizeSobre C5 Envelope C5    QPageSizeSobre C6 Envelope C6    QPageSizeSobre C65 Envelope C65    QPageSizeSobre C7 Envelope C7    QPageSizeSobre Chou 3Envelope Chou 3    QPageSizeSobre Chou 4Envelope Chou 4    QPageSizeSobre DL Envelope DL    QPageSizeSobre invitacióEnvelope Invite    QPageSizeSobre italiàEnvelope Italian    QPageSizeSobre Kaku 2Envelope Kaku 2    QPageSizeSobre Kaku 3Envelope Kaku 3    QPageSizeSobre monarcaEnvelope Monarch    QPageSizeSobre PRC 1Envelope PRC 1    QPageSizeSobre PRC 10Envelope PRC 10    QPageSizeSobre PRC 2Envelope PRC 2    QPageSizeSobre PRC 3Envelope PRC 3    QPageSizeSobre PRC 4Envelope PRC 4    QPageSizeSobre PRC 5Envelope PRC 5    QPageSizeSobre PRC 6Envelope PRC 6    QPageSizeSobre PRC 7Envelope PRC 7    QPageSizeSobre PRC 8Envelope PRC 8    QPageSizeSobre PRC 9Envelope PRC 9    QPageSizeSobre personalEnvelope Personal    QPageSizeSobre US 10Envelope US 10    QPageSizeSobre US 11Envelope US 11    QPageSizeSobre US 12Envelope US 12    QPageSizeSobre US 14Envelope US 14    QPageSizeSobre US 9 Envelope US 9    QPageSizeSobre You 4Envelope You 4    QPageSize2Executiu (7,25 x 10,5 in)Executive (7.25 x 10.5 in)    QPageSize,Executiu (7,5 x 10 in)Executive (7.5 x 10 in)    QPageSizeFPaper continu alemany (8,5 x 12 in)Fan-fold German (8.5 x 12 in)    QPageSizeRPaper continu alemany legal (8,5 x 13 in)#Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)    QPageSizeBPaper continu US (14,875 x 11 in)Fan-fold US (14.875 x 11 in)    QPageSize&Foli (8,27 x 13 in)Folio (8.27 x 13 in)    QPageSize JIS B0JIS B0    QPageSize JIS B1JIS B1    QPageSizeJIS B10JIS B10    QPageSize JIS B2JIS B2    QPageSize JIS B3JIS B3    QPageSize JIS B4JIS B4    QPageSize JIS B5JIS B5    QPageSize JIS B6JIS B6    QPageSize JIS B7JIS B7    QPageSize JIS B8JIS B8    QPageSize JIS B9JIS B9    QPageSize*Llibre major / ANSI BLedger / ANSI B    QPageSize
LegalLegal    QPageSizeLegal extra Legal Extra    QPageSizeCarta / ANSI ALetter / ANSI A    QPageSizeCarta extra Letter Extra    QPageSizeCarta plus Letter Plus    QPageSizeCarta petita Letter Small    QPageSizeNotaNote    QPageSizePRC 16KPRC 16K    QPageSizePRC 32KPRC 32K    QPageSizePRC 32K gran PRC 32K Big    QPageSize PostalPostcard    QPageSize
QuartQuarto    QPageSizeSentència    Statement    QPageSizeSuper ASuper A    QPageSizeSuper BSuper B    QPageSize"Tabloide / ANSI BTabloid / ANSI B    QPageSizeTabloide extra Tabloid Extra    QPageSize&No&NoQPlatformTheme&Sí&YesQPlatformThemeInterrompAbortQPlatformTheme AplicaApplyQPlatformThemeCancel·laCancelQPlatformTheme
TancaCloseQPlatformThemeDescartaDiscardQPlatformTheme
AjudaHelpQPlatformTheme IgnoraIgnoreQPlatformThemeN&o a tot
N&o to AllQPlatformThemeD'acordOKQPlatformThemeObreOpenQPlatformThemeReiniciaResetQPlatformTheme@Restaura les opcions per defecteRestore DefaultsQPlatformThemeReintentaRetryQPlatformThemeDesaSaveQPlatformThemeDesa-ho totSave AllQPlatformThemeSí &a tot Yes to &AllQPlatformTheme<El connector no s'ha carregat.The plugin was not loaded. QPluginLoader Error desconegut Unknown error QPluginLoaderL%1 ja existeix.
Voleu sobreescriure'l?/%1 already exists.
Do you want to overwrite it? QPrintDialogT%1 no segueix la sintaxi correcta. Useu «,» per a separar intervals i pàgines, «-» per a definir intervals, i assegureu-vos que els intervals no se sobreposen entre ells.Ÿ%1 does not follow the correct syntax. Please use ',' to separate ranges and pages, '-' to define ranges and make sure ranges do not intersect with each other. QPrintDialogŒ%1 és un directori.
Si us plau, seleccioneu un nom de fitxer diferent.7%1 is a directory.
Please choose a different file name. QPrintDialog&Opcions << &Options << QPrintDialog&Opcions >> &Options >> QPrintDialogIm&primeix&Print QPrintDialog1 (1x1)1 (1x1) QPrintDialog16 (4x4)16 (4x4) QPrintDialog2 (2x1)2 (2x1) QPrintDialog4 (2x2)4 (2x2) QPrintDialog6 (2x3)6 (2x3) QPrintDialog9 (3x3)9 (3x3) QPrintDialog"Totes les pàgines    All Pages QPrintDialogDDe baix a dalt, d'esquerra a dretaBottom to Top, Left to Right QPrintDialogFDe baix a dalt, de dreta a esquerraBottom to Top, Right to Left QPrintDialogjConflictes a la configuració d'impressió a doble caraDuplex Settings Conflicts QPrintDialogPàgines parells
Even Pages QPrintDialog¦No es pot escriure al fitxer %1.
Si us plau, seleccioneu un nom de fitxer diferent.=File %1 is not writable.
Please choose a different file name. QPrintDialogDDefinició no vàlida de les pàginesInvalid Pages Definition QPrintDialogDD'esquerra a dreta, de baix a daltLeft to Right, Bottom to Top QPrintDialogDD'esquerra a dreta, de dalt a baixLeft to Right, Top to Bottom QPrintDialogFitxer local
Local file QPrintDialogD'acordOK QPrintDialogPàgines senars    Odd Pages QPrintDialogúLes opcions «Pàgines per full» i «Disposició de la pàgina» no es poden usar conjuntament.
Desactiveu una de les dues opcions.gOptions 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together.
Please turn one of those options off. QPrintDialogImprimeixPrint QPrintDialog*Imprimeix a fitxer...Print To File ... QPrintDialog0Imprimeix a fitxer (PDF)Print to File (PDF) QPrintDialogFDe dreta a esquerra, de baix a daltRight to Left, Bottom to Top QPrintDialogFDe dreta a esquerra, de dalt a baixRight to Left, Top to Bottom QPrintDialognEl valor «Des de» no pot ser més gran que el valor «A».7The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. QPrintDialog Hi ha conflictes a la configuració d'impressió a doble cara. Els voleu corregir?@There are conflicts in duplex settings. Do you want to fix them? QPrintDialogDDe dalt a baix, d'esquerra a dretaTop to Bottom, Left to Right QPrintDialogFDe dalt a baix, de dreta a esquerraTop to Bottom, Right to Left QPrintDialog&Escriu a fitxer PDFWrite PDF file QPrintDialog%1%%1%QPrintPreviewDialogExporta a PDF Export to PDFQPrintPreviewDialogPrimera pàgina
First pageQPrintPreviewDialog$Ajusta a la pàginaFit pageQPrintPreviewDialog$Ajusta a l'amplada    Fit widthQPrintPreviewDialogApaïsat    LandscapeQPrintPreviewDialogÚltima pàgina    Last pageQPrintPreviewDialogPàgina següent    Next pageQPrintPreviewDialog,Configuració de pàgina
Page SetupQPrintPreviewDialog,Configuració de pàgina
Page setupQPrintPreviewDialogVerticalPortraitQPrintPreviewDialogPàgina anterior Previous pageQPrintPreviewDialogImprimeixPrintQPrintPreviewDialog0Vista prèvia d'impressió Print PreviewQPrintPreviewDialog.Mostra pàgines oposadesShow facing pagesQPrintPreviewDialogHMostra un resum de totes les pàginesShow overview of all pagesQPrintPreviewDialog.Mostra només una pàginaShow single pageQPrintPreviewDialog AmpliaZoom inQPrintPreviewDialogRedueixZoom outQPrintPreviewDialog<Conflictes d'opcions avançadesAdvanced Option ConflictsQPrintPropertiesDialog&Opcions del treball Job OptionsQPrintPropertiesDialogHConflictes de configuració de pàginaPage Setup ConflictsQPrintPropertiesDialog6Propietats de la impressoraPrinter PropertiesQPrintPropertiesDialogžHi ha conflictes a les opcions de configuració de pàgina. Els voleu solucionar?CThere are conflicts in page setup options. Do you want to fix them?QPrintPropertiesDialog~Hi ha conflictes a les opcions avançades. Els voleu solucionar?FThere are conflicts in some advanced options. Do you want to fix them?QPrintPropertiesDialogAvançatAdvancedQPrintPropertiesWidgetFormulariFormQPrintPropertiesWidget PàginaPageQPrintPropertiesWidget€Hi ha conflictes a diverses opcions. Si us plau, solucioneu-los.5There are conflicts in some options. Please fix them.QPrintPropertiesWidgetEncadenaCollateQPrintSettingsOutput
ColorColorQPrintSettingsOutputMode de color
Color ModeQPrintSettingsOutput CòpiesCopiesQPrintSettingsOutputCòpies:Copies:QPrintSettingsOutputPàgina actual Current PageQPrintSettingsOutput,Impressió a doble caraDouble Sided PrintingQPrintSettingsOutputFormulariFormQPrintSettingsOutput Escala de grisos    GrayscaleQPrintSettingsOutput@Enquadernació per la vora llargaLong side bindingQPrintSettingsOutputInactivaOffQPrintSettingsOutputOpcionsOptionsQPrintSettingsOutput4Configuració de la sortidaOutput SettingsQPrintSettingsOutput0Disposició de la pàgina:    Page Set:QPrintSettingsOutputPàginesPagesQPrintSettingsOutputPàgines des de
Pages fromQPrintSettingsOutputImprimeix tot    Print allQPrintSettingsOutput$Imprimeix interval Print rangeQPrintSettingsOutputInverteixReverseQPrintSettingsOutputSelecció    SelectionQPrintSettingsOutput>Enquadernació per la vora curtaShort side bindingQPrintSettingsOutput`Especifiqueu les pàgines o intervals separats per comes. Els intervals s'especifiquen amb dos nombres separats per un guió. P. ex: 3,5-7,9 imprimeix les pàgines 3, 5, 6, 7 i 9.“Specify pages or ranges separated by commas. Ranges are specified by two numbers separated by a hyphen. E.g: 3,5-7,9 prints pages 3, 5, 6, 7 and 9.QPrintSettingsOutputatoQPrintSettingsOutput
&Nom:&Name: QPrintWidget...... QPrintWidgetFormulariForm QPrintWidgetUbicació:    Location: QPrintWidget&&Fitxer de sortida: Output &file: QPrintWidgetP&ropietats P&roperties QPrintWidgetVista prèviaPreview QPrintWidgetImpressoraPrinter QPrintWidget Tipus:Type: QPrintWidgetnNo s'ha pogut obrir la redirecció d'entrada per lectura,Could not open input redirection for readingQProcesstNo s'ha pogut obrir la redirecció d'entrada per escriptura-Could not open output redirection for writingQProcess<Error en llegir des del procésError reading from processQProcess6Error en escriure al procésError writing to processQProcess8No s'ha definit cap programaNo program definedQProcess&El procés ha fallatProcess crashedQProcess<El procés ha fallat en iniciarProcess failed to startQProcessDEl procés ha fallat en iniciar: %1Process failed to start: %1QProcessRL'operació del procés ha excedit el tempsProcess operation timed outQProcessZError de recurs (ha fallat la bifurcació): %1!Resource error (fork failure): %1QProcessCancel·laCancelQProgressDialogPcaràcter incorrecte de sintaxi de classebad char class syntaxQRegExpJsintaxi incorrecta de preplanificacióbad lookahead syntaxQRegExp>sintaxi de repetició incorrectabad repetition syntaxQRegExpNs'ha usat una funcionalitat desactivadadisabled feature usedQRegExp&categoria no vàlidainvalid categoryQRegExp"interval no vàlidinvalid intervalQRegExp(valor octal no vàlidinvalid octal valueQRegExpf«lookbehinds» no està implementat, veieu QTBUG-2371)lookbehinds not supported, see QTBUG-2371QRegExp6s'ha trobat un límit internmet internal limitQRegExp:manca el delimitador esquerremissing left delimQRegExpsense errorsno error occurredQRegExpfinal inesperatunexpected endQRegExpD(*MARK) cal que tingui un argument(*MARK) must have an argumentQRegularExpression\(*VERB) no es reconeix o amb format incorrecte#(*VERB) not recognized or malformedQRegularExpressionB(*alpha_assertion) no es reconeix!(*alpha_assertion) not recognizedQRegularExpressionª(?R (crida recursiva de patró) cal que estigui seguida per una parèntesi de tancamentF(?R (recursive pattern call) must be followed by a closing parenthesisQRegularExpressionŽ(?| i/o (?J: o (?x: els parèntesis s'han imbricat amb massa profunditat9(?| and/or (?J: or (?x: parentheses are too deeply nestedQRegularExpressionRel subpatró DEFINE conté més d'una branca/DEFINE subpattern contains more than one branchQRegularExpressionPs'ha arribat al límit de la pila del JITJIT stack limit reachedQRegularExpression8s'ha passat un argument NULLNULL argument passedQRegularExpressionZPCRE2 no admet \F, \L, \l, \N{nom}, \U, or \u6PCRE2 does not support \F, \L, \l, \N{name}, \U, or \uQRegularExpression„no es permet PCRE2_EXTRA_ALLOW_SURROGATE_ESCAPES en el mode UTF-16APCRE2_EXTRA_ALLOW_SURROGATE_ESCAPES is not allowed in UTF-16 modeQRegularExpressionxno s'admet PCRE2_MATCH_INVALID_UTF per a la coincidència DFA9PCRE2_MATCH_INVALID_UTF is not supported for DFA matchingQRegularExpressionhno es poden utilitzar els elements d'ordenació POSIX*POSIX collating elements are not supportedQRegularExpressionvnomés es permeten les classes amb nom POSIX dins una classe5POSIX named classes are supported only within a classQRegularExpressionJerror d'UTF-16: suplent baix no vàlid#UTF-16 error: invalid low surrogateQRegularExpressionFerror d'UTF-16: suplent baix aïllat$UTF-16 error: isolated low surrogateQRegularExpression\error d'UTF-16: manca un suplent baix al final*UTF-16 error: missing low surrogate at endQRegularExpressionxerror d'UTF-32: no s'han definit punts de codi 0xd800-0xdfff7UTF-32 error: code points 0xd800-0xdfff are not definedQRegularExpressionŠerror d'UTF-32: no s'han definit punts de codi més grans que 0x10ffff?UTF-32 error: code points greater than 0x10ffff are not definedQRegularExpressionHerror d'UTF-8: manca 1 byte al final"UTF-8 error: 1 byte missing at endQRegularExpressionNerror d'UTF-8: manquen 2 bytes al final#UTF-8 error: 2 bytes missing at endQRegularExpressionNerror d'UTF-8: manquen 3 bytes al final#UTF-8 error: 3 bytes missing at endQRegularExpressionNerror d'UTF-8: manquen 4 bytes al final#UTF-8 error: 4 bytes missing at endQRegularExpressionNerror d'UTF-8: manquen 5 bytes al final#UTF-8 error: 5 bytes missing at endQRegularExpressionzerror d'UTF-8: no es permeten caràcters de 5 bytes (RFC 3629)7UTF-8 error: 5-byte character is not allowed (RFC 3629)QRegularExpressionzerror d'UTF-8: no es permeten caràcters de 6 bytes (RFC 3629)7UTF-8 error: 6-byte character is not allowed (RFC 3629)QRegularExpressionnerror d'UTF-8: els 2 bits més alts del byte no són 0x80%UTF-8 error: byte 2 top bits not 0x80QRegularExpressionnerror d'UTF-8: els 3 bits més alts del byte no són 0x80%UTF-8 error: byte 3 top bits not 0x80QRegularExpressionnerror d'UTF-8: els 4 bits més alts del byte no són 0x80%UTF-8 error: byte 4 top bits not 0x80QRegularExpressionnerror d'UTF-8: els 5 bits més alts del byte no són 0x80%UTF-8 error: byte 5 top bits not 0x80QRegularExpressionnerror d'UTF-8: els 6 bits més alts del byte no són 0x80%UTF-8 error: byte 6 top bits not 0x80QRegularExpressionverror d'UTF-8: no s'han definit punts de codi 0xd800-0xdfff6UTF-8 error: code points 0xd800-0xdfff are not definedQRegularExpressionˆerror d'UTF-8: no s'han definit punts de codi més grans que 0x10ffff>UTF-8 error: code points greater than 0x10ffff are not definedQRegularExpressionTerror d'UTF-8: byte il·legal (0xfe o 0xff)(UTF-8 error: illegal byte (0xfe or 0xff)QRegularExpressionderror d'UTF-8: byte aïllat amb el bit 0x80 activat,UTF-8 error: isolated byte with 0x80 bit setQRegularExpressionberror d'UTF-8: s'excedeix la seqüència de 2 bytes%UTF-8 error: overlong 2-byte sequenceQRegularExpressionberror d'UTF-8: s'excedeix la seqüència de 3 bytes%UTF-8 error: overlong 3-byte sequenceQRegularExpressionberror d'UTF-8: s'excedeix la seqüència de 4 bytes%UTF-8 error: overlong 4-byte sequenceQRegularExpressionberror d'UTF-8: s'excedeix la seqüència de 5 bytes%UTF-8 error: overlong 5-byte sequenceQRegularExpressionberror d'UTF-8: s'excedeix la seqüència de 6 bytes%UTF-8 error: overlong 6-byte sequenceQRegularExpression&\ al final de patró\ at end of patternQRegularExpressionvno es permet \C en una asserció «lookbehind» en mode UTF-16:\C is not allowed in a lookbehind assertion in UTF-16 modeQRegularExpressionH\N no està implementat en cap classe\N is not supported in a classQRegularExpressionb\N{U+dddd} només s'admet en el mode Unicode (UTF)2\N{U+dddd} is supported only in Unicode (UTF) modeQRegularExpression(\c al final de patró\c at end of patternQRegularExpressionX\c ha d'anar seguit d'una lletra o un [\]^_?0\c must be followed by a letter or one of [\]^_?QRegularExpressiond\c ha d'anar seguit d'un caràcter ASCII imprimible2\c must be followed by a printable ASCII characterQRegularExpression´\g no és seguit per un nom/nombre entre claus, claudàtors o cometes o per un nombre normal[\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain numberQRegularExpressionx\k no és seguit per un nom entre claus, claudàtors o cometes?\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted nameQRegularExpressionJno es permet un valor relatiu de zero'a relative value of zero is not allowedQRegularExpression^s'espera una declaració després de (?( o (?(?C)&assertion expected after (?( or (?(?C)QRegularExpressionns'esperava una asserció atòmica després de (?( o (?(?C)-atomic assertion expected after (?( or (?(?C)QRegularExpressionÌla condició de referència cap enrere o la prova de recursivitat no estan admeses a la coincidència DFAKbackreference condition or recursion test is not supported for DFA matchingQRegularExpression0opció incorrecta del JITbad JIT optionQRegularExpression0valor incorrecte de dadabad data valueQRegularExpressionxseqüència d'escapada incorrecta a la cadena de reemplaçament)bad escape sequence in replacement stringQRegularExpressionTdesplaçament incorrecte dins la cadena UTFbad offset into UTF stringQRegularExpression@valor incorrecte de desplaçamentbad offset valueQRegularExpression0valor incorrecte d'opcióbad option valueQRegularExpression>dades serialitzades incorrectesbad serialized dataQRegularExpressionfsubstitució incorrecta a la cadena de reemplaçament&bad substitution in replacement stringQRegularExpression*codi d'error de cridacallout error codeQRegularExpression@la cadena de crida és massa grancallout string is too longQRegularExpressionšel valor del codi de caràcter de coma a una seqüència en \u.... és massa gran:character code point value in \u.... sequence is too largeQRegularExpression„el valor del codi de caràcter de coma en \x{} o \o{} és massa gran7character code point value in \x{} or \o{} is too largeQRegularExpressionBs'esperava un tancament ) per (?C$closing parenthesis for (?C expectedQRegularExpressiondel subpatró condicional conté més de dues branques6conditional subpattern contains more than two branchesQRegularExpression|no es permeten noms diferents per subpatrons del mateix nombreBdifferent names for subpatterns of the same number are not allowedQRegularExpressionPs'esperava un dígit després de (?+ o (?-digit expected after (?+ or (?-QRegularExpressionJmanquen dígits a \x{} o \o{} o \N{U+}(digits missing in \x{} or \o{} or \N{U+}QRegularExpressionnpunt de codi Unicode no permès (>= 0xd800 && <= 0xdfff)6disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)QRegularExpressionlseqüència d'escapada no és vàlida a la classe caràcter-escape sequence is invalid in character classQRegularExpressionzs'esperava una clau de tancament a la cadena de reemplaçament4expected closing curly bracket in replacement stringQRegularExpressionZha fallat en assignar la memòria en monticlesfailed to allocate heap memoryQRegularExpression\la funció no està admesa a la coincidència DFA*function is not supported for DFA matchingQRegularExpression`s'ha excedit el límit de la memòria en monticlesheap limit exceededQRegularExpressionherror intern - coincidència de substitució duplicada-internal error - duplicate substitution matchQRegularExpressionPerror intern: sobreescriptura del patró?%internal error - pattern overwritten?QRegularExpressionberror intern a pcre2_study(): no hauria d'ocórrer1internal error in pcre2_study(): should not occurQRegularExpressionperror intern: valor incorrecte de codi a «parsed_skip()»/internal error: bad code value in parsed_skip()QRegularExpressionDerror intern: desbordament de codiinternal error: code overflowQRegularExpressionrerror intern: desbordament en compilar l'espai de treball+internal error: overran compiling workspaceQRegularExpressionZerror intern: desbordament de patró analitzat'internal error: parsed pattern overflowQRegularExpressionŒerror intern: no s'ha trobat el patró referenciat verificat prèviamentBinternal error: previously-checked referenced subpattern not foundQRegularExpressionDerror intern: repetició inesperada!internal error: unexpected repeatQRegularExpressionderror intern: codi desconegut a un patró analitzat.internal error: unknown code in parsed patternQRegularExpressionxerror intern: codi «meta» desconegut a «check_lookbehinds()»8internal error: unknown meta code in check_lookbehinds()QRegularExpression`error intern: paràmetre desconegut de línia nova'internal error: unknown newline settingQRegularExpressionnerror intern: «opcode» desconegut a «auto_possessify()»3internal error: unknown opcode in auto_possessify()QRegularExpressionpdades no vàlides a l'espai de treball per al reinici DFA)invalid data in workspace for DFA restartQRegularExpression`seqüència d'escapada no vàlida en un nom (*VERB)'invalid escape sequence in (*VERB) nameQRegularExpressionHguió no vàlid a la definició d'opció invalid hyphen in option settingQRegularExpressionPbits no vàlids d'opció amb PCRE2_LITERAL&invalid option bits with PCRE2_LITERALQRegularExpressionLinterval no vàlid a la classe caràcter invalid range in character classQRegularExpression>cadena de substitució no vàlidainvalid replacement stringQRegularExpression"sintaxi no vàlidainvalid syntaxQRegularExpressionVl'asserció «lookbehind» no té longitud fixa(lookbehind assertion is not fixed lengthQRegularExpressionNl'asserció «lookbehind» és massa llarga lookbehind assertion is too longQRegularExpressionDel «lookbehind» és massa complicatlookbehind is too complicatedQRegularExpression*manca el nombre màgicmagic number missingQRegularExpression8seqüència \P o \p incorrectamalformed \P or \p sequenceQRegularExpressionLs'ha excedit el límit de coincidènciesmatch limit exceededQRegularExpression¦no s'admet la coincidència amb el final abans de l'inici o moure l'inici cap enrereEmatch with end before start or start moved backwards is not supportedQRegularExpressionjs'ha excedit el límit de profunditat de coincidènciesmatching depth limit exceededQRegularExpressionDmanca ) després d'un comentari (?#missing ) after (?# commentQRegularExpression>manca el parèntesi de tancamentmissing closing parenthesisQRegularExpressionZmanca el parèntesi de tancament a la condició)missing closing parenthesis for conditionQRegularExpressionNmanca una clau d'obertura després de \omissing opening brace after \oQRegularExpressionTmanca la terminació ] a la classe caràcter)missing terminating ] for character classQRegularExpressionŠmanca el delimitador de terminació de crida amb un argument de cadena>missing terminating delimiter for callout with string argumentQRegularExpression|el nom és massa llarg en (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), o (*THEN):name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)QRegularExpressionprecursivitat imbricada a la mateixa posició del subjecte-nested recursion at the same subject positionQRegularExpressionsense errorno errorQRegularExpressionno coincideixno matchQRegularExpression(no hi ha més memòriano more memoryQRegularExpressionzcaràcter no hexadecimal en \x{} (manca la clau de tancament?)2non-hex character in \x{} (closing brace missing?)QRegularExpressionncaràcter no octal en \o{} (manca la clau de tancament?)4non-octal character in \o{} (closing brace missing?)QRegularExpression0nom de subcadena no únicnon-unique substring nameQRegularExpressionXel nombre després de (?C és més gran que 255$number after (?C is greater than 255QRegularExpressionJnombre massa gran al quantificador {}number too big in {} quantifierQRegularExpression\nombres fora de l'interval al quantificador {}%numbers out of order in {} quantifierQRegularExpressionFerror obsolet (no hauria d'ocórrer)!obsolete error (should not occur)QRegularExpression|el valor octal és més gran que \377 en 8 bits en mode no UTF-88octal value is greater than \377 in 8-bit non-UTF-8 modeQRegularExpression|definit el límit del desplaçament sense PCRE2_USE_OFFSET_LIMIT/offset limit set without PCRE2_USE_OFFSET_LIMITQRegularExpressionfels parèntesis s'han imbricat amb massa profunditat!parentheses are too deeply nestedQRegularExpression’els parèntesis s'han imbricat amb massa profunditat (verificació de pila)/parentheses are too deeply nested (stack check)QRegularExpression(coincidència parcial partial matchQRegularExpressionvpatró compilat en el mode incorrecte: error de 8/16/32 bits1pattern compiled in wrong mode: 8/16/32-bit errorQRegularExpression‚el patró conté un element que no està admès a la coincidència DFA?pattern contains an item that is not supported for DFA matchingQRegularExpression.patró passat com a NULLpattern passed as NULLQRegularExpressionˆla cadena del patró és més gran que el límit definit per l'aplicació>pattern string is longer than the limit set by the applicationQRegularExpressionrno tots els patrons usen les mateixes taules de caràcters1patterns do not all use the same character tablesQRegularExpressionbel quantificador no segueix cap element repetible,quantifier does not follow a repeatable itemQRegularExpressionHfora d'interval a la classe caràcter%range out of order in character classQRegularExpressionFreferència a un subpatró inexistent$reference to non-existent subpatternQRegularExpressionNl'expressió regular és massa complicada%regular expression is too complicatedQRegularExpressionBl'expressió regular és massa granregular expression is too largeQRegularExpressionJel valor sol·licitat no és disponible requested value is not availableQRegularExpressionHel valor sol·licitat no està definitrequested value is not setQRegularExpression²l'execució de l'script requereix admetre l'Unicode, que aquesta versió del PCRE2 no ho faNscript runs require Unicode support, which this version of PCRE2 does not haveQRegularExpression:s'esperava un nom de subpatrósubpattern name expectedQRegularExpressionxel nom de subpatró és massa llarg (màxim 32 unitats de codi)3subpattern name is too long (maximum 32 code units)QRegularExpressiondel nom del subpatró ha de començar per un no dígit+subpattern name must start with a non-digitQRegularExpressionJel nombre de subpatrons és massa gransubpattern number is too bigQRegularExpressionterror de sintaxi al nom de subpatró (manca un terminador?)5syntax error in subpattern name (missing terminator?)QRegularExpression€error de sintaxi o un nombre massa gran a la condició (?(VERSION6syntax error or number too big in (?(VERSION conditionQRegularExpression`aquesta versió del PCRE2 no implementa l'Unicode3this version of PCRE2 does not have Unicode supportQRegularExpression‚aquesta versió del PCRE2 no té la implementació per \P, \p, ni \X=this version of PCRE2 does not have support for \P, \p, or \XQRegularExpressionHmassa grups de captura (màxim 65535))too many capturing groups (maximum 65535)QRegularExpressionXhi ha massa subpatrons amb nom (màxim 10000)*too many named subpatterns (maximum 10000)QRegularExpressionXhi ha massa reemplaçaments (més que INT_MAX))too many replacements (more than INT_MAX)QRegularExpressiondhi ha massa recursivitat per a la coincidència DFA#too much recursion for DFA matchingQRegularExpression–dos subpatrons amb nom tenen el mateix nom (no s'ha definit PCRE2_DUPNAMES)Atwo named subpatterns have the same name (PCRE2_DUPNAMES not set)QRegularExpression<nom desconegut de classe POSIXunknown POSIX class nameQRegularExpression^nom de propietat desconeguda després de \P o \p$unknown property name after \P or \pQRegularExpression*subcadena desconegudaunknown substringQRegularExpressionHparèntesi de tancament sense parellaunmatched closing parenthesisQRegularExpressionfbit/s no reconegut/s d'opció en temps de compilació'unrecognised compile-time option bit(s)QRegularExpressionRcaràcter no reconegut després de (? o (?-&unrecognized character after (? or (?-QRegularExpressionHcaràcter no reconegut després de (?P unrecognized character after (?PQRegularExpressionDcaràcter no reconegut després de \ unrecognized character follows \QRegularExpression\delimitador de cadena no reconegut segueix (?C)unrecognized string delimiter follows (?CQRegularExpressionNl'aplicació ha desactivat l'ús de l'UCP(using UCP is disabled by the applicationQRegularExpressionNl'aplicació ha desactivat l'ús de l'UTF(using UTF is disabled by the applicationQRegularExpressionHl'aplicació ha desactivat l'ús de \C'using \C is disabled by the applicationQRegularExpressionbaquesta biblioteca PCRE2 ha desactivat l'ús de \C*using \C is disabled in this PCRE2 libraryQRegularExpression€la mida de l'espai de treball s'ha excedit a la coincidència DFA'workspace size exceeded in DFA matchingQRegularExpression>Error en obrir la base de dadesError opening databaseQSQLite2DriverDLa transacció no ha pogut començarUnable to begin transactionQSQLite2DriverJNo s'ha pogut confirmar la transaccióUnable to commit transactionQSQLite2DriverDNo s'ha pogut desfer la transaccióUnable to rollback transactionQSQLite2DriverFNo s'ha pogut executar la sentènciaUnable to execute statementQSQLite2ResultDNo s'han pogut recuperar resultatsUnable to fetch resultsQSQLite2Result@Error en tancar la base de dadesError closing database QSQLiteDriver>Error en obrir la base de dadesError opening database QSQLiteDriverDLa transacció no ha pogut començarUnable to begin transaction QSQLiteDriverJNo s'ha pogut confirmar la transaccióUnable to commit transaction QSQLiteDriverDNo s'ha pogut desfer la transaccióUnable to rollback transaction QSQLiteDriverSense consultaNo query QSQLiteResultHEl comptador de paràmetres no quadraParameter count mismatch QSQLiteResultLNo s'han pogut vincular els paràmetresUnable to bind parameters QSQLiteResultpNo s'han pogut executar múltiples sentències a la vegada/Unable to execute multiple statements at a time QSQLiteResultFNo s'ha pogut executar la sentènciaUnable to execute statement QSQLiteResult>No s'ha pogut recuperar la filaUnable to fetch row QSQLiteResultHNo s'ha pogut reiniciar la sentènciaUnable to reset statement QSQLiteResultPNo es pot escriure al fitxer existent %1 Existing file %1 is not writable    QSaveFileXEl nom del fitxer es refereix a un directoriFilename refers to a directory    QSaveFile˜QSaveFile no pot obrir «%1» sense una reserva d'escriptura directa activada.AQSaveFile cannot open '%1' without direct write fallback enabled.    QSaveFileLL'aplicació ha cancel·lat l'escripturaWriting canceled by application    QSaveFileBaixBottom
QScrollBarVora esquerra    Left edge
QScrollBarPàgina inferior    Page down
QScrollBarPàgina esquerra    Page left
QScrollBarPàgina dreta
Page right
QScrollBarPàgina superiorPage up
QScrollBarVora dreta
Right edge
QScrollBarDesplaça avall Scroll down
QScrollBarDesplaça aquí Scroll here
QScrollBar*Desplaça a l'esquerra Scroll left
QScrollBar&Desplaça a la dreta Scroll right
QScrollBarDesplaça amunt    Scroll up
QScrollBarDaltTop
QScrollBarNL'ordinador remot ha tancat la connexió%The remote host closed the connection QSctpSocketX%1: no existeix el fitxer de claus de l'UNIX%1: UNIX key file doesn't exist QSharedMemory%1: ja existeix%1: already exists QSharedMemory$%1: nom incorrecte %1: bad name QSharedMemoryL%1: la mida de creació és inferior a 0%1: create size is less then 0 QSharedMemory%1: no existeix%1: doesn't exist QSharedMemory.%1: ha fallat el «ftok»%1: ftok failed QSharedMemory$%1: mida no vàlida%1: invalid size QSharedMemory"%1: error de clau %1: key error QSharedMemory(%1: la clau és buida%1: key is empty QSharedMemory(%1: no s'ha adjuntat%1: not attached QSharedMemory$%1: sense recursos%1: out of resources QSharedMemory4%1: s'ha denegat el permís%1: permission denied QSharedMemoryH%1: ha fallat la consulta de la mida%1: size query failed QSharedMemory\%1: restriccions de mida imposades pel sistema$%1: system-imposed size restrictions QSharedMemory6%1: no s'ha pogut bloquejar%1: unable to lock QSharedMemory>%1: no s'ha pogut crear la clau%1: unable to make key QSharedMemory^%1: no s'ha pogut establir la clau del bloqueig%1: unable to set key on lock QSharedMemory<%1: no s'ha pogut desbloquejar%1: unable to unlock QSharedMemory.%1: error desconegut %2%1: unknown error %2 QSharedMemory++    QShortcut(Afegeix als favorits Add Favorite    QShortcut(Ajusta la brillantorAdjust Brightness    QShortcut$Ajusta el contrastAdjust contrast    QShortcutAltAlt    QShortcut$Aplicació esquerraApplication Left    QShortcutAplicació dretaApplication Right    QShortcutJReproducció cíclica de la pista àudioAudio Cycle Track    QShortcut6Reproducció aleatòria àudioAudio Random Play    QShortcutRepeteix àudio Audio Repeat    QShortcut AbsentAway    QShortcut EnrereBack    QShortcutEnrere Endavant Back Forward    QShortcutRetrocés    Backspace    QShortcutTab enrereBacktab    QShortcut"Potència de greus
Bass Boost    QShortcutBaixa els greus    Bass Down    QShortcutPuja els greusBass Up    QShortcutBateriaBattery    QShortcutBlauBlue    QShortcutBluetooth    Bluetooth    QShortcut LlibreBook    QShortcutNavegadorBrowser    QShortcutCDCD    QShortcutCalculadora
Calculator    QShortcutCalendariCalendar    QShortcut
TrucaCall    QShortcut$Focus de la càmera Camera Focus    QShortcut.Disparador de la càmeraCamera Shutter    QShortcutCancel·laCancel    QShortcutBloq Maj    Caps Lock    QShortcutBloq MajCapsLock    QShortcutCanal anterior Channel Down    QShortcutCanal següent
Channel Up    QShortcut NetejaClear    QShortcut$Neteja la gravació
Clear Grab    QShortcut
TancaClose    QShortcutEntrada de codi
Code input    QShortcutComunitat    Community    QShortcutContext1Context1    QShortcutContext2Context2    QShortcutContext3Context3    QShortcutContext4Context4    QShortcut
CopiaCopy    QShortcutCtrlCtrl    QShortcutRetallaCut    QShortcutDOSDOS    QShortcutSuprDel    QShortcutSupressióDelete    QShortcutVisualitzaDisplay    QShortcutDocuments    Documents    QShortcut
AvallDown    QShortcutMajúscules Eisu
Eisu Shift    QShortcutCommuta Eisu Eisu toggle    QShortcutExpulsaEject    QShortcut
FinalEnd    QShortcut RetornEnter    QShortcutEscEsc    QShortcutEscapadaEscape    QShortcutExecutaExecute    QShortcutSurtExit    QShortcutF%1F%1    QShortcutPreferits    Favorites    QShortcutFinancesFinance    QShortcut
CercaFind    QShortcutInverteixFlip    QShortcutEndavantForward    QShortcutJocGame    QShortcutVésGo    QShortcutVerdGreen    QShortcutGuiaGuide    QShortcut HangulHangul    QShortcutHangul Banja Hangul Banja    QShortcutFinal de Hangul
Hangul End    QShortcutHangul Hanja Hangul Hanja    QShortcutHangul Jamo Hangul Jamo    QShortcutHangul Jeonja Hangul Jeonja    QShortcut Hangul PostHanjaHangul PostHanja    QShortcutHangul PreHanjaHangul PreHanja    QShortcutHangul Romaja Hangul Romaja    QShortcutHangul especialHangul Special    QShortcutInici de Hangul Hangul Start    QShortcut
PenjaHangup    QShortcutHankakuHankaku    QShortcut
AjudaHelp    QShortcut HenkanHenkan    QShortcutHiberna    Hibernate    QShortcutHiraganaHiragana    QShortcut"Hiragana KatakanaHiragana Katakana    QShortcutHistòriaHistory    QShortcut
IniciHome    QShortcutDespatx Home Office    QShortcutPàgina d'inici    Home Page    QShortcutEnllaços roents    Hot Links    QShortcutInformacióInfo    QShortcut
InserIns    QShortcutInsereixInsert    QShortcutBloqueig Kana    Kana Lock    QShortcutMajúscules Kana
Kana Shift    QShortcut
KanjiKanji    QShortcutKatakanaKatakana    QShortcut@Redueix la brillantor del teclatKeyboard Brightness Down    QShortcutBAugmenta la brillantor del teclatKeyboard Brightness Up    QShortcutNEngega/apaga la il·luminació del teclatKeyboard Light On/Off    QShortcutMenú del teclat Keyboard Menu    QShortcut>Torna a marcar el darrer númeroLast Number Redial    QShortcutEngega (0)
Launch (0)    QShortcutEngega (1)
Launch (1)    QShortcutEngega (2)
Launch (2)    QShortcutEngega (3)
Launch (3)    QShortcutEngega (4)
Launch (4)    QShortcutEngega (5)
Launch (5)    QShortcutEngega (6)
Launch (6)    QShortcutEngega (7)
Launch (7)    QShortcutEngega (8)
Launch (8)    QShortcutEngega (9)
Launch (9)    QShortcutEngega (A)
Launch (A)    QShortcutEngega (B)
Launch (B)    QShortcutEngega (C)
Launch (C)    QShortcutEngega (D)
Launch (D)    QShortcutEngega (E)
Launch (E)    QShortcutEngega (F)
Launch (F)    QShortcutEngega (G)
Launch (G)    QShortcutEngega (H)
Launch (H)    QShortcut Engega el correu Launch Mail    QShortcut*Engega el reproductor Launch Media    QShortcutEsquerraLeft    QShortcutBombeta    LightBulb    QShortcutDesconnectaLogoff    QShortcutReenvia Mail Forward    QShortcut MercatMarket    QShortcut MassyoMassyo    QShortcut6Avança ràpidament el suportMedia Fast Forward    QShortcutSegüent
Media Next    QShortcut
Pausa Media Pause    QShortcutReprodueix
Media Play    QShortcutAnteriorMedia Previous    QShortcutEnregistra Media Record    QShortcut$Rebobina el suport Media Rewind    QShortcut(Atura la reproducció
Media Stop    QShortcut ReunióMeeting    QShortcutAnotacióMemo    QShortcutMenúMenu    QShortcutMenú PBMenu PB    QShortcutMissatger    Messenger    QShortcutMetaMeta    QShortcut(Silencia el micròfonMicrophone Mute    QShortcut8Abaixa el volum del micròfonMicrophone Volume Down    QShortcut6Apuja el volum del micròfonMicrophone Volume Up    QShortcutBRedueix la brillantor del monitorMonitor Brightness Down    QShortcutDAugmenta la brillantor del monitorMonitor Brightness Up    QShortcutMuhenkanMuhenkan    QShortcut&Candidats múltiplesMultiple Candidate    QShortcut MúsicaMusic    QShortcutEls meus llocsMy Sites    QShortcutNouNew    QShortcutNotíciesNews    QShortcutNoNo    QShortcutNúmNum    QShortcutBloq NúmNum Lock    QShortcutBloq NúmNumLock    QShortcutBloq Núm Number Lock    QShortcutObreOpen    QShortcutObre URLOpen URL    QShortcut
OpcióOption    QShortcutAvançar pàgina    Page Down    QShortcut"Retrocedir pàginaPage Up    QShortcutEnganxaPaste    QShortcut
PausaPause    QShortcut Av PàgPgDown    QShortcut Re PàgPgUp    QShortcutTelèfonPhone    QShortcutImatgesPictures    QShortcutReprodueixPlay    QShortcut
Apaga
Power Down    QShortcut
Apaga    Power Off    QShortcut"Candidat anteriorPrevious Candidate    QShortcutImprimeixPrint    QShortcutImpr Pant Print Screen    QShortcutImpressoraPrinter    QShortcutVermellRed    QShortcut
RefésRedo    QShortcutRefrescaRefresh    QShortcut Torna a carregarReload    QShortcutRespondreReply    QShortcut RetornReturn    QShortcut
DretaRight    QShortcut RomajiRomaji    QShortcut$Gira les finestresRotate Windows    QShortcutGir de teclat Rotation KB    QShortcutGir de PB Rotation PB    QShortcutDesaSave    QShortcut&Estalvi de pantalla Screensaver    QShortcutBloq Despl Scroll Lock    QShortcutBloq Despl
ScrollLock    QShortcut
CercaSearch    QShortcutSeleccióSelect    QShortcut
EnviaSend    QShortcutConfiguracióSettings    QShortcutMajShift    QShortcut BotigaShop    QShortcut SuspènSleep    QShortcut
EspaiSpace    QShortcut(Corrector ortogràfic Spellchecker    QShortcut(Divideix la pantalla Split Screen    QShortcutFull de càlcul Spreadsheet    QShortcutEn esperaStandby    QShortcut
AturaStop    QShortcutSubtítolSubtitle    QShortcut SuportSupport    QShortcut SuspènSuspend    QShortcut PetSisSysReq    QShortcut$Petició al sistemaSystem Request    QShortcutTabTab    QShortcut Plafó de tasques
Task Panel    QShortcutTerminalTerminal    QShortcutHoraTime    QShortcut4Llista de tasques pendents
To-do list    QShortcut,Commuta trucada/penjarToggle Call/Hangup    QShortcut8Commuta la reproducció/pausaToggle Media Play/Pause    QShortcut
EinesTools    QShortcutMenú principalTop Menu    QShortcut*Ratolí tàctil inactiu Touchpad Off    QShortcut&Ratolí tàctil actiu Touchpad On    QShortcut0Commuta el ratolí tàctilTouchpad Toggle    QShortcutTourokuTouroku    QShortcut ViatgeTravel    QShortcutBaixa els aguts Treble Down    QShortcutPuja els aguts    Treble Up    QShortcut"Banda ultra amplaUltra Wide Band    QShortcut DesfésUndo    QShortcut
AmuntUp    QShortcut
VídeoVideo    QShortcutVisualitzaView    QShortcut Marcació per veu
Voice Dial    QShortcutAbaixa el volum Volume Down    QShortcut"Silencia el volum Volume Mute    QShortcutApuja el volum    Volume Up    QShortcutWWWWWW    QShortcutDespertaWake Up    QShortcutCàmera webWebCam    QShortcutSense filsWireless    QShortcut*Processador de textosWord Processor    QShortcut TransfXFer    QShortcutGrocYellow    QShortcutSíYes    QShortcutZenkakuZenkaku    QShortcutZenkaku HankakuZenkaku Hankaku    QShortcutZoomZoom    QShortcut ApropaZoom In    QShortcutAllunyaZoom Out    QShortcut iTouchiTouch    QShortcut,Tipus d'accés no admèsAddress type not supportedQSocks5SocketEngineXConnexió no autoritzada pel servidor SOCKSv5(Connection not allowed by SOCKSv5 serverQSocks5SocketEngine|La connexió al servidor intermediari s'ha tancat prematurament&Connection to proxy closed prematurelyQSocks5SocketEnginedS'ha rebutjat la connexió al servidor intermediariConnection to proxy refusedQSocks5SocketEnginepLa connexió al servidor intermediari ha excedit el tempsConnection to proxy timed outQSocks5SocketEngineHFallada general del servidor SOCKSv5General SOCKSv5 server failureQSocks5SocketEngineNL'operació de xarxa ha excedit el tempsNetwork operation timed outQSocks5SocketEnginebHa fallat l'autenticació al servidor intermediariProxy authentication failedQSocks5SocketEnginejHa fallat l'autenticació al servidor intermediari: %1Proxy authentication failed: %1QSocks5SocketEngineNNo s'ha trobat el servidor intermediariProxy host not foundQSocks5SocketEngine@Error de protocol SOCKS versió 5SOCKS version 5 protocol errorQSocks5SocketEngine.Ordre SOCKSv5 no admesaSOCKSv5 command not supportedQSocks5SocketEngine"Ha caducat el TTL TTL expiredQSocks5SocketEngine~Codi d'error desconegut del servidor intermediari SOCKSv5: 0x%1%Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1QSocks5SocketEngine"missatge d'alerta alert messageQSpiAccessibleBridgeanimació    animationQSpiAccessibleBridgeaplicació applicationQSpiAccessibleBridgeassistent    assistantQSpiAccessibleBridgebotó de menú button menuQSpiAccessibleBridge6botó amb llista desplegablebutton with drop downQSpiAccessibleBridge4botó amb nansa desplegablebutton with drop down gridQSpiAccessibleBridge
llençcanvasQSpiAccessibleBridge cel·lacellQSpiAccessibleBridgediagramachartQSpiAccessibleBridge&casella de selecció    check boxQSpiAccessibleBridgerellotgeclockQSpiAccessibleBridge"selector de color color chooserQSpiAccessibleBridgecolumnacolumnQSpiAccessibleBridge(capçalera de columna column headerQSpiAccessibleBridgequadre combinat    combo boxQSpiAccessibleBridge.contingut complementaricomplementary contentQSpiAccessibleBridge cursorcursorQSpiAccessibleBridgeescriptoridesktopQSpiAccessibleBridgemarcadordialQSpiAccessibleBridge diàlegdialogQSpiAccessibleBridgedocumentdocumentQSpiAccessibleBridgeequacióequationQSpiAccessibleBridgefarcimentfillerQSpiAccessibleBridgepeu de pàginafooterQSpiAccessibleBridgeformulariformQSpiAccessibleBridgemarcframeQSpiAccessibleBridge gràficgraphicQSpiAccessibleBridge
nansagripQSpiAccessibleBridgecapçaleraheadingQSpiAccessibleBridgeglobus d'ajuda help balloonQSpiAccessibleBridgecamp de drecera hotkey fieldQSpiAccessibleBridgeindicador    indicatorQSpiAccessibleBridgerol no vàlid invalid roleQSpiAccessibleBridgeetiquetalabelQSpiAccessibleBridge*subfinestra amb capes layered paneQSpiAccessibleBridge enllaçlinkQSpiAccessibleBridge llistalistQSpiAccessibleBridge"element de llista    list itemQSpiAccessibleBridgebarra de menúsmenu barQSpiAccessibleBridgeelement de menú    menu itemQSpiAccessibleBridgenotanoteQSpiAccessibleBridgenotificació notificationQSpiAccessibleBridge$pestanya de pàginapage tabQSpiAccessibleBridge:llista de pestanyes de pàgina page tab listQSpiAccessibleBridge
plafópanelQSpiAccessibleBridgeparàgraf    paragraphQSpiAccessibleBridgemenú emergent
popup menuQSpiAccessibleBridge barra de progrés progress barQSpiAccessibleBridge(pàgina de propietats property pageQSpiAccessibleBridge"botó per a prémer push buttonQSpiAccessibleBridgebotó d'opció radio buttonQSpiAccessibleBridgefilarowQSpiAccessibleBridge"capçalera de fila
row headerQSpiAccessibleBridge*barra de desplaçament
scroll barQSpiAccessibleBridge secciósectionQSpiAccessibleBridgeseparador    separatorQSpiAccessibleBridge control lliscantsliderQSpiAccessibleBridgesosoundQSpiAccessibleBridge
espaispaceQSpiAccessibleBridge4botó de selecció de valorsspin boxQSpiAccessibleBridgeseparadorsplitterQSpiAccessibleBridgebarra d'estat
status barQSpiAccessibleBridge
taulatableQSpiAccessibleBridgeterminalterminalQSpiAccessibleBridgetexttextQSpiAccessibleBridgecursor de text
text caretQSpiAccessibleBridgebarra de títol    title barQSpiAccessibleBridgebarra d'einestool barQSpiAccessibleBridge&indicador de funciótool tipQSpiAccessibleBridge
arbretreeQSpiAccessibleBridgeelement d'arbre    tree itemQSpiAccessibleBridgedesconegutunknownQSpiAccessibleBridgedocument web web documentQSpiAccessibleBridge4Dades d'entrada no vàlidesInvalid input dataQSslDiffieHellmanParameterSense errorNo errorQSslDiffieHellmanParameter‚Els paràmetres del Diffie-Hellman indicats es consideren insegurs5The given Diffie-Hellman parameters are deemed unsafeQSslDiffieHellmanParameterXS'ha rebut un missatge fora de la seqüència.'A message was received out of sequence.
QSslSocket(S'ha denegat l'accés Access denied
QSslSocket,Algorisme desaparellatAlgorithm mismatch
QSslSocketdS'ha produït un error en intentar establir %1 a %2,An error occurred attempting to set %1 to %2
QSslSocket:Un gestor intern no era vàlidAn internal handle was invalid
QSslSocket@Un testimoni intern no era vàlidAn internal token was invalid
QSslSocketJS'ha sol·licitat una funció no admesa%An unsupported function was requested
QSslSocketPS'ha intentat usar un protocol no admès.)Attempted to use an unsupported protocol.
QSslSocketfNo es pot subministrar un certificat sense una clau(Cannot provide a certificate with no key
QSslSocketnNo es pot subministrar un certificat sense una clau, %1,Cannot provide a certificate with no key, %1
QSslSockettEls sòcols de la banda del client no envien respostes OCSP.Client-side sockets do not send OCSP responses
QSslSocketzNo s'han aconseguit els atributs requerits per a la connexió.7Did not get the required attributes for the connection.
QSslSocket^Els paràmetres del Diffie-Hellman no són vàlids'Diffie-Hellman parameters are not valid
QSslSocketDError en crear el context SSL (%1)Error creating SSL context (%1)
QSslSocket@Error en crear la sessió SSL, %1Error creating SSL session, %1
QSslSocket@Error en crear la sessió SSL: %1Error creating SSL session: %1
QSslSocket^Error durant la conformitat de connexió SSL: %1Error during SSL handshake: %1
QSslSocketRError en carregar un certificat local, %1#Error loading local certificate, %1
QSslSocketJError en carregar la clau privada, %1Error loading private key, %1
QSslSocketdError en definir la configuració de l'OpenSSL (%1)1Error when setting the OpenSSL configuration (%1)
QSslSocket`Error en determinar les corbes el·líptiques (%1)+Error when setting the elliptic curves (%1)
QSslSocket&Error en llegir: %1Error while reading: %1
QSslSocket\Error en definir la versió màxima del protocol0Error while setting the maximum protocol version
QSslSocket\Error en definir la versió mínima del protocol0Error while setting the minimal protocol version
QSslSocket8S'esperava QByteArray per %1Expecting QByteArray for %1
QSslSocketTHa fallat en descodificar la resposta OCSPFailed to decode OCSP response
QSslSocket”Ha fallat en descodificar una «SingleResponse» d'una resposta d'estat OCSP;Failed to decode a SingleResponse from OCSP status response
QSslSocketTHa fallat en activar la marca horària OCSPFailed to enable OCSP stapling
QSslSocket~Ha fallat en extreure «this update time» de la «SingleResponse»<Failed to extract 'this update time' from the SingleResponse
QSslSocketZHa fallat en exterure la resposta OCSP bàsica%Failed to extract basic OCSP response
QSslSocketZHa fallat en consultar el context del TLS: %1#Failed to query the TLS context: %1
QSslSocketVHa fallat la conformitat de la connexió: %1Handshake failed: %1
QSslSocket&Memòria insuficientInsufficient memory
QSslSocketError internInternal error
QSslSocketNLlista de xifres no vàlida o buida (%1)!Invalid or empty cipher list (%1)
QSslSocket>S'ha triat un protocol no vàlidInvalid protocol chosen
QSslSocketVNo s'ha trobat cap resposta de l'estat OCSPNo OCSP status response found
QSslSocket|No s'ha pogut contactar amb cap autoritat per a l'autorització1No authority could be contacted for authorization
QSslSocketºNo hi ha cap magatzem de verificació de certificats, no s'ha pogut verificar la resposta OCSP>No certificate verification store, cannot verify OCSP response
QSslSocketDNo es pot verificar cap certificat!No certificates could be verified
QSslSocketFNo hi ha cap xifra adequada en comúNo cipher suites in common
QSslSocketvNo existeix cap protocol comú entre el client i el servidor;No common protocol exists between the client and the server
QSslSocket"Sense credencialsNo credentials
QSslSocketSense errorNo error
QSslSocketvEl contestador OCSP ha arribat a un estat intern incoherent5OCSP responder reached an inconsistent internal state
QSslSocketžEl contestador OCSP no ha pogut retornar un estat per al certificat sol·licitatJOCSP responder was unable to return a status for the requested certificate
QSslSocketrNo s'ha pogut verificar la identitat del contestador OCSP,OCSP responder's identity cannot be verified
QSslSocket’La resposta OCSP conté un nombre inesperat d'estructures «SingleResponse»HOCSP response contains an unexpected number of SingleResponse structures
QSslSocketPUn dels certificats de la CA no és vàlid%One of the CA certificates is invalid
QSslSocketxVersió de l'OpenSSL amb les corbes el·líptiques desactivades-OpenSSL version with disabled elliptic curves
QSslSocket`La clau privada no certifica la clau pública, %1+Private key does not certify public key, %1
QSslSocketPLa renegociació ha estat infructuosa: %1"Renegotiation was unsuccessful: %1
QSslSocket8Ha fallat SSL_CONF_CTX_new()SSL_CONF_CTX_new() failed
QSslSocket6Ha fallat SSL_CONF_finish()SSL_CONF_finish() failed
QSslSocketdEl «Schannel» ha fallat en encriptar les dades: %1#Schannel failed to encrypt data: %1
QSslSocket†El servidor no accepta qualsevol certificat que es pugui presentar.7Server did not accept any certificate we could present.
QSslSocketŠEl QSslSocket de la banda del servidor no admet la marca horària OCSP5Server-side QSslSocket does not support OCSP stapling
QSslSocketFHa fallat la inicialització del TLSTLS initialization failed
QSslSockettLa sol·licitud de l'estat OCSP tenia una sintaxi no vàlida*The OCSP status request had invalid syntax
QSslSocket>S'ha tancat la connexió TLS/SSL&The TLS/SSL connection has been closed
QSslSocketˆS'ha excedit el paràmetre de longitud del camí de «basicConstraints»<The basicConstraints path length parameter has been exceeded
QSslSocket0El certificat ha caducatThe certificate has expired
QSslSocket@El certificat encara no és vàlid The certificate is not yet valid
QSslSocketZEl certificat està autosignat, i no és fiable-The certificate is self-signed, and untrusted
QSslSocketrEl certificat proporcionat no pot ser usat per un client.5The certificate provided cannot be used for a client.
QSslSocketvEl certificat proporcionat no pot ser usat per un servidor.5The certificate provided cannot be used for a server.
QSslSocketlNo s'ha pogut desencriptar la signatura del certificat0The certificate signature could not be decrypted
QSslSocket`La resposta de l'estat del certificat ha caducat+The certificate status response has expired
QSslSocketvEl camp «noDesprés» del certificat conté una hora no vàlida9The certificate's notAfter field contains an invalid time
QSslSocketrEl camp «noAbans» del certificat conté una hora no vàlida:The certificate's notBefore field contains an invalid time
QSslSocketHL'estat del certificat és desconegut#The certificate's status is unknown
QSslSocket”El client no està autoritzat a sol·licitar un estat OCSP d'aquest servidorDThe client is not authorized to request OCSP status from this server
QSslSocketlNo s'han reconegut les credencials / Argument no vàlid6The credentials were not recognized / Invalid argument
QSslSocketœEl certificat de l'emissor del candidat actual s'ha rebutjat perquè el seu nom d'emissor i número de sèrie eren presents i no coincideixen amb l'identificador de la clau de l'autoritat del certificat actualµThe current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate
QSslSocket,El certificat de l'emissor del candidat actual s'ha rebutjat perquè el seu nom de subjecte no coincideix amb el nom de l'emissor del certificat actual‡The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate
QSslSocketDNo s'han pogut encriptar les dadesThe data could not be encrypted
QSslSocket¦El nom d'ordinador no concorda amb cap dels ordinadors vàlids per aquest certificatGThe host name did not match any of the valid hosts for this certificate
QSslSocketŠEl nom d'ordinador proporcionat no coincideix amb el rebut del parellCThe hostname provided does not match the one received from the peer
QSslSocketŽNo s'ha pogut establir la identitat d'un certificat a una resposta OCSPGThe identity of a certificate in an OCSP response cannot be established
QSslSocketNNo s'ha trobat l'emissor del certificat)The issuer certificate could not be found
QSslSocketzNo s'ha trobat l'emissor del certificat d'un certificat localLThe issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found
QSslSocketˆEl missatge s'ha manipulat, està malmès o està fora de la seqüència.:The message was tampered with, damaged or out of sequence.
QSslSocketZEl certificat del parell és a la llista negra#The peer certificate is blacklisted
QSslSocketHEl parell no presenta cap certificat(The peer did not present any certificate
QSslSocketfNo s'ha pogut llegir la clau pública del certificat3The public key in the certificate could not be read
QSslSocketžEl certificat de la CA arrel està marcat per a rebutjar el propòsit especificatAThe root CA certificate is marked to reject the specified purpose
QSslSocket~El certificat de la CA arrel no és fiable per a aquest propòsit7The root CA certificate is not trusted for this purpose
QSslSocketžEl certificat arrel de la cadena de certificats està autosignat, i no és fiableKThe root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted
QSslSocket¾El servidor requereix que el client signi la sol·licitud OCSP per tal de construir una respostaXThe server requires the client to sign the OCSP request in order to construct a response
QSslSocketPLa signatura del certificat no és vàlida+The signature of the certificate is invalid
QSslSocket|El certificat proporcionat no és adequat per a aquest propòsit7The supplied certificate is unsuitable for this purpose
QSslSocketJEl destí és desconegut o inaccessible$The target is unknown or unreachable
QSslSocketRNo s'han pogut desencriptar les dades: %1Unable to decrypt data: %1
QSslSocketPNo s'ha pogut iniciar el context SSL: %1Unable to init SSL Context: %1
QSslSocketJNo s'han pogut escriure les dades: %1Unable to write data: %1
QSslSockettS'ha rebut un missatge inesperat o formatat incorrectament.Unexpected or badly-formatted message received
QSslSocket Error desconegut Unknown error
QSslSocketHS'ha produït un error desconegut: %1Unknown error occurred: %1
QSslSocket6Ordre no reconeguda %1 = %2Unrecognized command %1 = %2
QSslSocketJS'ha negociat un protocol no desitjat Unwanted protocol was negotiated
QSslSocket0Valor erroni per %1 (%2)Wrong value for %1 (%2)
QSslSocket"protocol no admèsunsupported protocol
QSslSocket0Configuració d'aplicacióApplication ConfigurationQStandardPaths"Dades d'aplicacióApplication DataQStandardPathsAplicacions ApplicationsQStandardPathsMemòria cauCacheQStandardPathsConfiguració ConfigurationQStandardPathsEscriptoriDesktopQStandardPathsDocuments    DocumentsQStandardPathsBaixadesDownloadQStandardPathsTipus de lletraFontsQStandardPaths
IniciHomeQStandardPathsPel·lículesMoviesQStandardPaths MúsicaMusicQStandardPathsImatgesPicturesQStandardPathsExecucióRuntimeQStandardPaths,Memòria cau compartida Shared CacheQStandardPaths.Configuració compartidaShared ConfigurationQStandardPaths"Dades compartides Shared DataQStandardPaths$Directori temporalTemporary DirectoryQStandardPaths‚El mode fill de la màquina d'estats «%1» no és «ExclusiveStates».:Child mode of state machine '%1' is not 'ExclusiveStates'. QStateMachinebManca l'estat per defecte a l'estat històric «%1»+Missing default state in history state '%1' QStateMachineXManca l'estat inicial a l'estat compost «%1»,Missing initial state in compound state '%1' QStateMachineœNo hi ha cap antecessor comú per les destinacions i origen des de l'estat «%1»GNo common ancestor for targets and source of transition from state '%1' QStateMachine Error desconegut Unknown error QStateMachine%1: ja existeix%1: already existsQSystemSemaphore%1: no existeix%1: does not existQSystemSemaphore$%1: sense recursos%1: out of resourcesQSystemSemaphore4%1: s'ha denegat el permís%1: permission deniedQSystemSemaphore.%1: error desconegut %2%1: unknown error %2QSystemSemaphore>No s'ha pogut obrir la connexióUnable to open connection
QTDSDriverPNo s'ha pogut utilitzar la base de dadesUnable to use database
QTDSDriver2Desplaçament a l'esquerra Scroll LeftQTabBar.Desplaçament a la dreta Scroll RightQTabBar8Operació no admesa pel sòcol$Operation on socket is not supported
QTcpServer6No s'ha pogut llegir el peuCould not read footerQTgaFileXNo s'han pogut llegir les dades de la imatgeCould not read image dataQTgaFile^No s'ha pogut reiniciar la lectura de les dadesCould not reset to read dataQTgaFilefNo s'ha pogut cercar el peu de lectura de la imatge#Could not seek to image read footerQTgaFileDProfunditat de la imatge no vàlidaImage depth not validQTgaFilebHa fallat la lectura de la capçalera de la imatgeImage header read failedQTgaFileLLa mida de la imatge excedeix el límitImage size exceeds limitQTgaFile\Tipus d'imatge no admès (no és TrueVision 2.0)-Image type (non-TrueVision 2.0) not supportedQTgaFile.Tipus d'imatge no admèsImage type not supportedQTgaFile†Ha fallat la cerca del fitxer/dispositiu de la lectura de la imatge&Seek file/device for image read failedQTgaFile–No s'admet cap dispositiu seqüencial (p. ex. sòcol) per a llegir una imatge:Sequential device (eg socket) for image read not supportedQTgaFile\No hi ha cap datagrama disponible per a llegir!No datagram available for reading
QUdpSocketBNo s'ha pogut enviar un datagramaUnable to send a datagram
QUdpSocket
RefésRedo
QUndoGroupRefés %1Redo %1
QUndoGroup DesfésUndo
QUndoGroupDesfés %1Undo %1
QUndoGroup <buit><empty>
QUndoModel
RefésRedo
QUndoStackRefés %1Redo %1
QUndoStack DesfésUndo
QUndoStackDesfés %1Undo %1
QUndoStack4Primer intens aïllat (FSI)FSI First strong isolateQUnicodeControlCharacterMenuNInsereix un caràcter de control Unicode Insert Unicode control characterQUnicodeControlCharacterMenuXInici d'incrustació d'esquerra a dreta (LRE)$LRE Start of left-to-right embeddingQUnicodeControlCharacterMenu>D'esquerra a dreta aïllat (LRI)LRI Left-to-right isolateQUnicodeControlCharacterMenu<Marca d'esquerra a dreta (LRM)LRM Left-to-right markQUnicodeControlCharacterMenubInici de sobreescriptura d'esquerra a dreta (LRO)#LRO Start of left-to-right overrideQUnicodeControlCharacterMenuJFinal de formatació direccional (PDF)PDF Pop directional formattingQUnicodeControlCharacterMenuFFinal d'aïllament direccional (PDI)PDI Pop directional isolateQUnicodeControlCharacterMenuZInici d'incrustació de dreta a esquerra (RLE)$RLE Start of right-to-left embeddingQUnicodeControlCharacterMenu@De dreta a esquerra aïllat (RLI)RLI Right-to-left isolateQUnicodeControlCharacterMenu>Marca de dreta a esquerra (RLM)RLM Right-to-left markQUnicodeControlCharacterMenudInici de sobreescriptura de dreta a esquerra (RLO)#RLO Start of right-to-left overrideQUnicodeControlCharacterMenu<Connector d'amplada zero (ZWJ)ZWJ Zero width joinerQUnicodeControlCharacterMenu>Separador d'amplada zero (ZWNJ)ZWNJ Zero width non-joinerQUnicodeControlCharacterMenu6Espai d'amplada zero (ZWSP)ZWSP Zero width spaceQUnicodeControlCharacterMenuQuè és això? What's This?QWhatsThisAction**QWidget &Copia&CopyQWidgetTextControl&Enganxa&PasteQWidgetTextControl &Refés&RedoQWidgetTextControl&Desfés&UndoQWidgetTextControl<Copia la ubicació de l'en&llaçCopy &Link LocationQWidgetTextControlRe&tallaCu&tQWidgetTextControlSuprimeixDeleteQWidgetTextControl"Selecciona-ho tot
Select AllQWidgetTextControlzNo s'ha pogut carregar el connector de la plataforma direct2d$Cannot load direct2d platform pluginQWindowsDirect2DIntegrationœLes Qt no han pogut carregar el connector de la plataforma «direct2d» perquè la versió del Direct2D en aquest sistema és massa antiga. El requisit mínim de sistema per aquest connector de plataforma és Windows 7 SP1 amb «Platform Update».
 
La versió mínima requerida del Direct2D és %1. La versió del Direct2D en aquest sistema és %2.Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
 
The minimum Direct2D version required is %1. The Direct2D version on this system is %2.QWindowsDirect2DIntegration &Acaba&FinishQWizard A&juda&HelpQWizard&Següent&NextQWizard&Següent >&Next >QWizard< &Enrere< &BackQWizardCancel·laCancelQWizardConfirmaCommitQWizardContinuaContinueQWizardFetDoneQWizardRetrocedeixGo BackQWizard
AjudaHelpQWizard¼s'esperava una declaració de codificació o una declaració autònoma en llegir la declaració XMLYencoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declarationQXmlferror a la declaració de text d'una entitat externa3error in the text declaration of an external entityQXml\hi ha hagut un error en analitzar un comentari$error occurred while parsing commentQXml\hi ha hagut un error en analitzar el contingut$error occurred while parsing contentQXmlˆhi ha hagut un error en analitzar la definició del tipus de document5error occurred while parsing document type definitionQXmlXhi ha hagut un error en analitzar un element$error occurred while parsing elementQXml`hi ha hagut un error en analitzar una referència&error occurred while parsing referenceQXml:error provocat pel consumidorerror triggered by consumerQXmlžal DTD no es permet una referència a una entitat general analitzada externament;external parsed general entity reference not allowed in DTDQXml¶al valor d'atribut no es permet una referència a una entitat general analitzada externamentGexternal parsed general entity reference not allowed in attribute valueQXml€al DTD no es permet una referència interna a una entitat general4internal general entity reference not allowed in DTDQXmlFnom d'instrucció de procés no vàlid'invalid name for processing instructionQXml*s'esperava una lletraletter is expectedQXmlPmés d'una definició de tipus de document&more than one document type definitionQXmlsense errorsno error occurredQXml&entitats recursivesrecursive entitiesQXml|s'esperava una declaració autònoma en llegir la declaració XMLAstandalone declaration expected while reading the XML declarationQXml*marcador desaparellat tag mismatchQXml$caràcter inesperatunexpected characterQXml,fi de fitxer inesperatunexpected end of fileQXmltreferència a una entitat no analitzada a un context erroni*unparsed entity reference in wrong contextQXmlbs'esperava una versió en llegir la declaració XML2version expected while reading the XML declarationQXmlRvalor erroni per a la declaració autònoma&wrong value for standalone declarationQXmlN%1 és un identificador PUBLIC no vàlid.#%1 is an invalid PUBLIC identifier.
QXmlStreamJ%1 no és un nom de codificació vàlid.%1 is an invalid encoding name.
QXmlStreamZ%1 és un nom d'instrucció de procés no vàlid.-%1 is an invalid processing instruction name.
QXmlStream%1 o «%2»
%1 or '%2'
QXmlStream%1, «%2»%1, '%2'
QXmlStream%1, o «%2» %1, or '%2'
QXmlStream«%1»'%1'
QXmlStream<S'ha redefinit l'atribut «%1».Attribute '%1' redefined.
QXmlStream@La codificació %1 no està admesaEncoding %1 is unsupported
QXmlStream^S'ha trobat contingut codificat incorrectament.(Encountered incorrectly encoded content.
QXmlStream4Entitat «%1» no declarada.Entity '%1' not declared.
QXmlStream–L'entitat s'expandeix a més caràcters que el límit d'expansió de l'entitat.BEntity expands to more characters than the entity expansion limit.
QXmlStreamNS'esperava %1, però s'ha obtingut «%2».Expected %1, but got '%2'.
QXmlStream@S'esperava un caràcter de dades.Expected character data.
QXmlStreamLContingut extra al final del document.!Extra content at end of document.
QXmlStreamHDeclaració d'espai de noms il·legal.Illegal namespace declaration.
QXmlStream,Caràcter XML no vàlid.Invalid XML character.
QXmlStream"Nom XML no vàlid.Invalid XML name.
QXmlStreamHCadena de versió de l'XML no vàlida.Invalid XML version string.
QXmlStreamTAtribut no vàlid a la declaració de l'XML.%Invalid attribute in XML declaration.
QXmlStream@Referència de caràcter no vàlid.Invalid character reference.
QXmlStream$Document no vàlid.Invalid document.
QXmlStream2Valor d'entitat no vàlid.Invalid entity value.
QXmlStreamHNom d'instrucció de procés no vàlid.$Invalid processing instruction name.
QXmlStreamVNDATA en paràmetre de declaració d'entitat.&NDATA in parameter entity declaration.
QXmlStream^No s'ha declarat el prefix «%1» d'espai de noms"Namespace prefix '%1' not declared
QXmlStream^Marcadors d'obertura i tancament desaparellats. Opening and ending tag mismatch.
QXmlStream8Final prematur del document.Premature end of document.
QXmlStreampReferència a entitat externa «%1» en un valor d'atribut.5Reference to external entity '%1' in attribute value.
QXmlStreamPReferència a entitat no analitzada «%1»."Reference to unparsed entity '%1'.
QXmlStreamNS'ha detectat una entitat autoreferent.!Self-referencing entity detected.
QXmlStreamZNo es permet la seqüència «]]>» al contingut.&Sequence ']]>' not allowed in content.
QXmlStream@L'autònom només accepta sí o no."Standalone accepts only yes or no.
QXmlStream>S'esperava un marcador inicial.Start tag expected.
QXmlStreamŒEls pseudoatributs autònoms han d'aparèixer després de la codificació.?The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.
QXmlStream«%1» inesperat.Unexpected '%1'.
QXmlStream^Caràcter inesperat «%1» al literal d'ID públic./Unexpected character '%1' in public id literal.
QXmlStream4Versió no admesa de l'XML.Unsupported XML version.
QXmlStream^la declaració XML no és a l'inici del document.)XML declaration not at start of document.
QXmlStreamˆ