hyb
2025-10-24 43c4449e6c9231446895ad26d169825ca7a65c9a
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
<¸dÊÍ!¿`¡½Ý§pt_PTB(*ê9+Áe]6Ê;Û;-¤;;`;};;«M6òOΠOØwÀÓç}7m7B¯°ò+;Û+;8S+;>ÿ+O¯+O8#H4Á†HÅÔJ¼Ä K    „LDÅ)L“Å}PSÇlZrÓB[`Á;[`éŠ\ÝkU_ÃÔÌ_ÃÙ1º?ú¿Ãí¿Ã8¹‡›­‡›E³‡›Á­˜,Âù§Ôþ§Ôp˜§ÔÜ0¨¥Ñ«ŒÄv¶ÞÄýÐ%
OÐ%G˜ÓÆ4ì0­ì0:§ì0yøì0|°ì0ÆÏì0ëXö5™ö5Æû D=À DKn+ÔÌL,£>Ÿ,£Ö½<Uz£<UÍÌ<¡ÍöF…>ÐF…ÖèH5 4H5=êH5KïH5™«f¾ pf¾1Þf¾;‹f¾I¾f¾|Hf¾±•f¾ÜálÀÏû‹¯ÝÊ‹¯Þb˜Å<§¡½¡>¡L ¦”ð«`Ҟ«`é_¹µA¹µ2
ÀegÀe>DÀeLWįÝûįޓ    «y¡,*¦y*¦yoÏ*¦yÚë*ÖTLˆ*ì0'¿*ì0ê+FÅy+FÅëï+f¾+f¾C+‹z0+‹¯d+‹¯p0+‹¯ÛR+˜z0U+˜Åu+˜Å8+˜ÅCt+¡LÉ+¡yŽ+¡ìZ+į˜+įpc+įۈ+Çú0‘F0i©ëG–”8êHw9Hw99"Ië›.4I뛱ÃJ+‚ÎJ6•xJ6•1‚J6•9•J6•>nJ6•yÅJ6•{ìJ6•®VJ6•ìÍKÅGeLZÂÅPLƒ•ÞLƒ•1±L™b
!O|Š1RPFEPFE{PFEíuTæÑQV1¼«ÛV1¼°Vl ŸVŒ•ÏžWŒ£ÝWT«?WTÐ%XÉÄ;¾XÉÄçeX˙<]XýôÐûYïÔÒ Zg•Ò8\]4ƒø\]4ÖH\ƒµ™Ü|^‡è„v7j„véî…éÃ"å‹fSјIA)¥[³;ú¨œÛ°I´ÍHº«y¥Yɵn2@ɵn^ØÉµneÝɵnqÆÉµn‘Éµn¶Uɵn¹âËÔ)    ËÔWÐ Bƒ.ãŽÞÐRêMºòEòlPqù¥þHÊ-`<äùžpù¡Ñ×5‚Î#Qé¦L%UT…â*ä4”2Àé¢CÅÇC„É¢ÅCÎe#D"õuDÓ1QòM—ÔaR?C§fPá èl‡‡¼oR‡+Xw¶^}a|{y Ø•ìé¬Í¡ÏWáΨ2{˜¨2î*µ´.?*·Ù²là dóÄy£vòº„jíóurgR    ¸ä”"l®úè)*Ø-À¤T/=NÓi1Ø$‚<5~Pµ< Äk€?»Nî{Nky£Ç]Ýé`ê4`ê–õ—ú
Ô™ú
„™úGÌ¥²)i ª6•7êª6•xçª6•ë¼´^¡TB¶Š¥3¶Š¥p¶Š¥Ûº=}¶º÷ž°°¾‚´ÚF¾œûÑ,¿¾¿¬¿¾çÚ¿Eå¿ü¿Eåè(À‚´À@À‚´èjÄ{ŽÞ.Ê8AþÛARbß[yŸîâL´…ì‚n¬só‚¤4•ó‚¤u„󂤐󂤗ˆ󂤷k󂤻—õðMxªõðMë‚öE”ORöE”X&ww½É!ÏeäÉ)ÕÔ*/eÔN5”Œ^;„€B‹y¤oO«šZõfÝH`àxcփÍu(µÇ%“”    ’h¯É$´Ù¯É$÷*°‚µò.Ã( ÔÎ^÷Õã
n›ä,ÔaëÕÿÙñ;yŸF&H„`m/¥Ä_êIxS.ÐYMáO YMáXuh^ »iïÓ%çssc~­wÞ½‰€»ÑO÷Œ‡ŽŽÛŠ1–´NVz–»]½–»]åM˜I¼Þ˜I¼Ç˜I¼5˜I¼9Z˜I¼±[˜I¼×˜I¼ë&ŸIÉIŸYɉŸiÉÉŸyÊ    Ÿ‰ÈIŸ™È‰Ÿ©ÈÉŸ¹É    ŸéÇÉŸùÈ    ŸIˉŸ‰Ê‰Ÿ™ÊÉŸ©Ë    Ÿ¹ËIŸùÊI¡uDS*¡uDZc¦oïJ¬,¥ª¬,¥pȬ,¥Äͬ,¥×ˬ,¥Üc¹Êåœx¹Ê宏ɘeŤÌ5$­ÑfR aÑfRI€èNÀƛé•Iìõ¬c#›öû£ûPqUþþV…:ÚþV…åzœ” œ”Ç™œ”ØJ ×ä‹©©.¼‚h*$ã‰%CÉ î?"£sàKNÙ;MîÂKR¿ò~]¿ž]á]¿žd×k¶ÞÏËyô^f€{y¦ñŒ¼ŽÐ˘G%MƙصŒÅšÇ¥í÷›ˆ˜Ñ§œ+¤ÑÛ¦±t©§{y¦š¯rɤðˆÁÒʰª½ ˆµÞ%.e½C-´qÂ5ËÎ|ƨ¥yƨ¥Øæ˾äe]ҝz úÕ§?×öçf•‰ä~bI5~bKŸoÓ Ñ!ë¿c++ï3·ó/ô…¬!/ô…°V6Ï ÑkG¾ñNâLAUÙ¿Pѧ9ËUôi}Uô…‰ZËÑÖZËÒÃÎZËÓÄZËÔÄ>^ãnõ®e‘  ižäSˆižäZÂy;ÇrÏ{¯…}uÏk}w¾î}wÕÓ}wç!„èàŠê‚ò£Õäj‚›ƒtM›ƒt®Ð «.¿4 «.Ö¥Pè±÷µD„ñ¿·Ýt([·ÝtY·Ýt†À_ ÎðÉF±v
Ê¢ä5oʢ䘄Êçd6bÊçdvwÊçdýÊçd˜úÌ59b)ä‡ؘì»UŠùþ¯Bøèw®0–½mu …‘b¢2ì?¤6’ÑTÕCU]å«DØø‘KÕ1U|Ã'arŸut‰ë}wZœ¶}š$¾Ÿ}š$Շ}š$æÔZ’±´K<;ų-Îû    žïÕ/Y»ë»EMqu›T­Âi~É©‹5kE³¼XU
HbDÒúbG·lËgŸA²iê$ax1 Ã`z*2‚¨d“sŠU€ÂÂŽ÷5µ^•z@>ºmN¼ìn½½ŒÈДÀbÑ*ÇC¼<ÜÊ´5yPÊ´5ìÚԄðœÝD„ð)âÜdôïðF5áðF5zgò»YœüùI $üùIHmýAsp    äÑ5ä    }$wƒ    qeWc        Ú¤×    íEtƒ    íEŽØ    AcP    AcJk    3š5Šq    K!?E@    bbÞÆ    b¾`Àï    b¾`é    iä3%        laô|p    lfñ    ‚|ŇU    ŒtÓµ    ŒtÓJ.    Ží¢m    Ÿ¥Þ@t    ¢³Ä(±    ¢³Äà    §²ƒ«    ­>óºþ    ­‚µ o    ¸æÉfØ    ¸æÉu
    ÜKçô    ÝÕà    ñ%'ß_    ö ®³    ÷»¼ËÉ
ü®š•
)µž«u
*/åÁß
7uó÷‚
=äMú
BÇé­2
Tþ^‡
]‘ž‹¹
`±^g
`±¸é
c(å¯
dÐÍי
eœÇ ²
eœÇHî
fŽ1Q&
gînö—
kŸ,
rD":
xšÄ„Ê
~ó”dQ
…éÓ$Q
‡Î9”
˜Iœ'S
˜Iœ-)
˜Iœ7¬
šÉ;–
œ¬vý
œ¬¼
¨JÉÒe
¬%p*“
¬,…y
¬,…BÍ
°ÌÕ+!
˔Lþ
ÐP¸'‰
ÐP¸êX
ÔàÄQš
Yb
Þ68²Î
è¼:/å
ëf    ¶
ëf    Dˆ
÷4a›
ý‡s    ²
ý‡sFø AAUE     ˜Ä:& m,
#-tˆw 0†N+æ EÔ9õ Lö'í Löêº Mc\=! SÐc¸ V×hŸ ]â$3¢ f) f)Dá io>úO mû` A wÇ~ ŒH7 ŒHC3 ‘$þE㠒.@Óª “þ’Ì — i B £Ü / £Ü pø £Ü ܖ ¯ÙJ    ê ¯ÙJG/ ¿t.•4 ÂkÔڙ ÃӇ¨ ÈÇk ̺óM< Ô-DNU âkÔÀ– âkÔè¾ èU)[ ðË<¿ õ0ËÎF 
„RØ 
„Z öα xH]  ®ÞÙ .Éã/F 7F´öD >ÏòU¶ >ÏòV· >ÏòWÔ >Ïò]6 >Ïòj5 >Ïòoƒ >Ïò‹b >Ïòˆ D€Tú IëË.— RVŽJ× RVŽé² RV®® S.Ÿ×@ SÀ¯Á YåìŽ [•›ây j7oB@ p¡Ã/ ŒÁ.¶â ŒÑBfh Žèù; ½T2Ç ½TrQ ½T’ ½T›¥ ‘ñži ’›¢gÀ “èÄ4ù “èĘ –‚™§H œüSp )d‰, ©‰áC ¬Á.3 ¬Á._c ¬Á.sY ¬Á.”® ¸a†ã »
yS ë¬å| úùU t´ :b[u
ʜ-È +>º0Å 0ÒEóí ;ɾÛÀ PtµzÑ Ptµí9 fèe½E fèeåü g­ª iFCÅû iØÄH· iØÄÆf u®Ï2 w®¾ w®Ôó w®æ> w}¤¾O w}¤Õ: w}¤æ† ƒÈôPm ƒÈôXÍ —Ã^|Þ ¢}ÒnS ªôRä6 ÜX - êD? ðt5z( ðt5ìý ø¾{L ø¾í® ø)¤J ú¾öT)¼gT**‡«(%*‡«êñ/ÇE)c/ÇE„m=êBkÜIÌ_[ñXRuâþ[Ÿ    ï‰a.Å:dvɅYy$µ€~¹\¡´÷SiÌÇB¤&ÏÊæÂã²Î†cݖþ§êò[y¤úrÁE íÒ íÒF^"#ºn$ÚU°%º4=o%º4K-v›à
0i)ÌÂ0’À͎1c…92wTÌ~D¢Ã!5HúùWJd\ZL$.ñc5¿ic5ç™iC¼±yƒC" {~aÌ•`顀¯·    :¯·F¯¾NAYÐkyŸšéP饭øt2,—û¾q@û¾ŒAû¾µÍû¾¹[iûkSobre o %1About %1MAC_APPLICATION_MENUOcultar %1Hide %1MAC_APPLICATION_MENUOcultar Outros Hide OthersMAC_APPLICATION_MENUPreferências &Preferences...MAC_APPLICATION_MENUEncerrar %1Quit %1MAC_APPLICATION_MENUServiçosServicesMAC_APPLICATION_MENUMostrar TudoShow AllMAC_APPLICATION_MENU"%1, %2 indefinido%1, %2 not definedQ3Accel,%1 ambíguo não tratadoAmbiguous %1 not handledQ3AccelRemoverDelete Q3DataTable
FalsoFalse Q3DataTableInserirInsert Q3DataTableVerdadeiroTrue Q3DataTableActualizarUpdate Q3DataTablez%1
Ficheiro não encontrado.
Verifique a localização e o nome.+%1
File not found.
Check path and filename. Q3FileDialog&Apagar&Delete Q3FileDialog&Não&No Q3FileDialog&OK&OK Q3FileDialog &Abrir&Open Q3FileDialog&Mudar Nome&Rename Q3FileDialog&Gravar&Save Q3FileDialogNão &Ordenado    &Unsorted Q3FileDialog&Sim&Yes Q3FileDialogJ<qt>Deseja mesmo apagar %1 "%2"?</qt>1<qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> Q3FileDialog,Todos os Ficheiros (*) All Files (*) Q3FileDialog0Todos os Ficheiros (*.*)All Files (*.*) Q3FileDialogAtributos
Attributes Q3FileDialog RecuarBack Q3FileDialogCancelarCancel Q3FileDialog6Copiar ou Mover um FicheiroCopy or Move a File Q3FileDialog Criar Nova PastaCreate New Folder Q3FileDialogDataDate Q3FileDialogApagar %1    Delete %1 Q3FileDialogVista Detalhada Detail View Q3FileDialog
PastaDir Q3FileDialog Pastas Directories Q3FileDialog Pasta:
Directory: Q3FileDialogErroError Q3FileDialogFicheiroFile Q3FileDialog$&Nome do Ficheiro: File &name: Q3FileDialog$&Tipo de Ficheiro: File &type: Q3FileDialogProcurar PastaFind Directory Q3FileDialogInacessível Inaccessible Q3FileDialogVista Abreviada    List View Q3FileDialogVer &em:    Look &in: Q3FileDialogNomeName Q3FileDialogNova Pasta
New Folder Q3FileDialogNova Pasta %1 New Folder %1 Q3FileDialogNova Pasta 1 New Folder 1 Q3FileDialogPasta MãeOne directory up Q3FileDialog
AbrirOpen Q3FileDialog Abrir Open  Q3FileDialog8Antever Conteúdo do FicheiroPreview File Contents Q3FileDialog<Antever Informação do FicheiroPreview File Info Q3FileDialog&RecarregarR&eload Q3FileDialogApenas Leitura    Read-only Q3FileDialog"Leitura e escrita
Read-write Q3FileDialogLer: %1Read: %1 Q3FileDialogGuardar ComoSave As Q3FileDialog(Seleccione uma PastaSelect a Directory Q3FileDialog:Mostrar ficheiros &escondidosShow &hidden files Q3FileDialogTamanhoSize Q3FileDialogOrdenarSort Q3FileDialog$Ordenar pela &Data Sort by &Date Q3FileDialog$Ordenar pelo &Nome Sort by &Name Q3FileDialog*Ordenar pelo &Tamanho Sort by &Size Q3FileDialogEspecialSpecial Q3FileDialog$Ligação para PastaSymlink to Directory Q3FileDialog*Ligação para FicheiroSymlink to File Q3FileDialog*Ligação para EspecialSymlink to Special Q3FileDialogTipoType Q3FileDialogApenas Escrita
Write-only Q3FileDialogEscrever: %1    Write: %1 Q3FileDialoga pasta the directory Q3FileDialogo ficheirothe file Q3FileDialoga ligação the symlink Q3FileDialogBNão foi possível criar a pasta
%1Could not create directory
%1    Q3LocalFs2Não foi possível abrir
%1Could not open
%1    Q3LocalFs>Não foi possível ler a pasta
%1Could not read directory
%1    Q3LocalFs`Não foi possível apagar o ficheiro ou a pasta
%1%Could not remove file or directory
%1    Q3LocalFsRNão foi  possível mudar o nome
%1
para
%2Could not rename
%1
to
%2    Q3LocalFs8Nao foi possível escrever
%1Could not write
%1    Q3LocalFsConfigurar... Customize... Q3MainWindowAlinharLine up Q3MainWindowJOperação interrompida pelo utilizadorOperation stopped by the userQ3NetworkProtocolCancelarCancelQ3ProgressDialogAplicarApply Q3TabDialogCancelarCancel Q3TabDialogPredefiniçõesDefaults Q3TabDialog
AjudaHelp Q3TabDialogOKOK Q3TabDialog&Copiar&Copy
Q3TextEdit Co&lar&Paste
Q3TextEdit&Refazer&Redo
Q3TextEdit&Desfazer&Undo
Q3TextEdit LimparClear
Q3TextEditCor&tarCu&t
Q3TextEdit Seleccionar Tudo
Select All
Q3TextEdit FecharClose
Q3TitleBarFecha a janelaCloses the window
Q3TitleBarNContém comandos para manipular a janela*Contains commands to manipulate the window
Q3TitleBarvMostra o nome da janela e contém controlos para a manipularFDisplays the name of the window and contains controls to manipulate it
Q3TitleBar@Coloca a janela em ecrã completoMakes the window full screen
Q3TitleBarMaximizarMaximize
Q3TitleBarMinimizarMinimize
Q3TitleBar.Tira a janela da frenteMoves the window out of the way
Q3TitleBarZColoca uma janela maximizada no estado normal&Puts a maximized window back to normal
Q3TitleBarZColoca uma janela minimizada no estado normalPuts a minimized back to normal
Q3TitleBar Restaurar abaixo Restore down
Q3TitleBarRestaurar acima
Restore up
Q3TitleBarSistemaSystem
Q3TitleBarMais...More...    Q3ToolBar(desconhecido)    (unknown) Q3UrlOperator€O protocolo '%1' não suporta copiar ou mover ficheiros ou pastasIThe protocol `%1' does not support copying or moving files or directories Q3UrlOperatorhO protocolo '%1' não suporta criação de novas pastas;The protocol `%1' does not support creating new directories Q3UrlOperatordO protocolo '%1' não suporta obtenção de ficheiros0The protocol `%1' does not support getting files Q3UrlOperator^O protocolo '%1' não suporta listagem de pastas6The protocol `%1' does not support listing directories Q3UrlOperatorfO protocolo '%1' não suporta colocação de ficheiros0The protocol `%1' does not support putting files Q3UrlOperator|O protocolo '%1' não suporta eliminação de ficheiros ou pastas@The protocol `%1' does not support removing files or directories Q3UrlOperator†O protocolo '%1' não suporta mudança de nome de ficheiros ou pastas@The protocol `%1' does not support renaming files or directories Q3UrlOperator@O protocolo '%1' não é suportado"The protocol `%1' is not supported Q3UrlOperator&Cancelar&CancelQ3Wizard&Terminar&FinishQ3Wizard &Ajuda&HelpQ3Wizard&Avançar >&Next >Q3Wizard< &Recuar< &BackQ3Wizard Ligação recusadaConnection refusedQAbstractSocket Ligação expiradaConnection timed outQAbstractSocket(Máquina desconhecidaHost not foundQAbstractSocket"Rede inalcançávelNetwork unreachableQAbstractSocket$'Socket' desligadoSocket is not connectedQAbstractSocket:Operação de 'socket' expiradaSocket operation timed outQAbstractSocket&Passo acima&Step upQAbstractSpinBoxPasso &abaixo
Step &downQAbstractSpinBoxActivarActivate QApplicationJActiva a janela principal do programa#Activates the program's main window QApplicationdO executável '%1' requere Qt %2, Qt %3 encontrado.,Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. QApplicationTErro de Incompatibilidade da Biblioteca QtIncompatible Qt Library Error QApplication&Cancelar&Cancel    QAxSelect&Objecto COM: COM &Object:    QAxSelectOKOK    QAxSelect8Seleccionar Controlo ActiveXSelect ActiveX Control    QAxSelectActivarCheck    QCheckBoxComutarToggle    QCheckBoxDesactivarUncheck    QCheckBox@&Adicionar às Cores Customizadas&Add to Custom Colors QColorDialogCores &básicas &Basic colors QColorDialog&Cores c&ustomizadas&Custom colors QColorDialogV&erde:&Green: QColorDialog&Vermelho:&Red: QColorDialog&Saturação:&Sat: QColorDialog&Valor:&Val: QColorDialog*Canal &transparência:A&lpha channel: QColorDialog &Azul:Bl&ue: QColorDialog
C&or:Hu&e: QColorDialog FecharClose    QComboBox
FalsoFalse    QComboBox
AbrirOpen    QComboBoxVerdadeiroTrue    QComboBoxLFinalização de transacção não possívelUnable to commit transaction
QDB2Driver(Ligação não possívelUnable to connect
QDB2DriverFAnulação de transacção não possívelUnable to rollback transaction
QDB2DriverFFinalização automática não possívelUnable to set autocommit
QDB2Driver@Ligação de variável não possívelUnable to bind variable
QDB2Result*Execução não possívelUnable to execute statement
QDB2ResultBObtenção do primeiro não possívelUnable to fetch first
QDB2ResultBObtenção do seguinte não possívelUnable to fetch next
QDB2ResultFObtenção do registo %1 não possívelUnable to fetch record %1
QDB2Result.Preparação não possívelUnable to prepare statement
QDB2ResultAMAM QDateTimeEditPMPM QDateTimeEditamam QDateTimeEditpmpm QDateTimeEditO Que é Isto? What's This?QDialog&Cancelar&CancelQDialogButtonBox&Fechar&CloseQDialogButtonBox&Não&NoQDialogButtonBox&OK&OKQDialogButtonBox&Gravar&SaveQDialogButtonBox&Sim&YesQDialogButtonBoxAbortarAbortQDialogButtonBoxAplicarApplyQDialogButtonBoxCancelarCancelQDialogButtonBox FecharCloseQDialogButtonBox"Fechar sem GravarClose without SavingQDialogButtonBoxDescartarDiscardQDialogButtonBoxNão Gravar
Don't SaveQDialogButtonBox
AjudaHelpQDialogButtonBoxIgnorarIgnoreQDialogButtonBoxN&ão para Todos
N&o to AllQDialogButtonBoxOKOKQDialogButtonBox
AbrirOpenQDialogButtonBoxRestaurarResetQDialogButtonBox.Restaurar PredefiniçõesRestore DefaultsQDialogButtonBox Tentar NovamenteRetryQDialogButtonBox GravarSaveQDialogButtonBoxGravar TodosSave AllQDialogButtonBoxSim para &Todos Yes to &AllQDialogButtonBox&Data de Modificação Date Modified    QDirModelTipoKind    QDirModelNomeName    QDirModelTamanhoSize    QDirModelTipoType    QDirModel FecharClose QDockWidget
MenosLessQDoubleSpinBoxMaisMoreQDoubleSpinBox&OK&OK QErrorMessage@&Mostrar esta mensagem novamente&Show this message again QErrorMessage&Mensagem Depuração:Debug Message: QErrorMessageErro Fatal: Fatal Error: QErrorMessage Aviso:Warning: QErrorMessagez%1
Pasta não encontrada.
Por favor verifique o nome da pasta.K%1
Directory not found.
Please verify the correct directory name was given. QFileDialog†%1
Ficheiro não encontrado.
Por favor verifique o nome do ficheiro.A%1
File not found.
Please verify the correct file name was given. QFileDialog@%1 já existe.
Deseja substituir?-%1 already exists.
Do you want to replace it? QFileDialog&Apagar&Delete QFileDialog &Abrir&Open QFileDialog&Mudar o Nome&Rename QFileDialog&Gravar&Save QFileDialogˆ'%1' está protegido contra escrita.
Deseja apagar de qualquer forma?9'%1' is write protected.
Do you want to delete it anyway? QFileDialog,Todos os Ficheiros (*) All Files (*) QFileDialog0Todos os Ficheiros (*.*)All Files (*.*) QFileDialog2Deseja mesmo apagar '%1'?!Are sure you want to delete '%1'? QFileDialog RecuarBack QFileDialog@Não foi possível apagar a pasta.Could not delete directory. QFileDialog Criar Nova PastaCreate New Folder QFileDialogVista Detalhada Detail View QFileDialog Pastas Directories QFileDialog Pasta:
Directory: QFileDialogUnidadeDrive QFileDialogFicheiroFile QFileDialog$&Nome do Ficheiro: File &name: QFileDialog$FIcheiros do tipo:Files of type: QFileDialogProcurar PastaFind Directory QFileDialogSeguinteForward QFileDialogVista Abreviada    List View QFileDialog O Meu Computador My Computer QFileDialogNova Pasta
New Folder QFileDialog
AbrirOpen QFileDialogPasta MãeParent Directory QFileDialogGravar ComoSave As QFileDialog:Mostrar ficheiros &escondidosShow &hidden files QFileDialogDesconhecidoUnknown QFileDialog&Data de Modificação Date ModifiedQFileSystemModelTipoKindQFileSystemModel O Meu Computador My ComputerQFileSystemModelNomeNameQFileSystemModelTamanhoSizeQFileSystemModelTipoTypeQFileSystemModel&Tipo de Letra&Font QFontDialog&Tamanho&Size QFontDialog&Sublinhar
&Underline QFontDialogEfeitosEffects QFontDialog*&Estilo Tipo de Letra Font st&yle QFontDialogAmostraSample QFontDialog0Seleccione Tipo de Letra Select Font QFontDialog&Riscar
Stri&keout QFontDialog&&Sistema de EscritaWr&iting System QFontDialog:A mudança de pasta falhou:
%1Changing directory failed:
%1QFtp$Ligado ao servidorConnected to hostQFtp*Ligado ao servidor %1Connected to host %1QFtp@A ligação ao servidor falhou:
%1Connecting to host failed:
%1QFtpLigação fechadaConnection closedQFtp2Ligação de dados recusada&Connection refused for data connectionQFtp>Ligação ao servidor %1 recusadaConnection refused to host %1QFtp(Ligação a %1 fechadaConnection to %1 closedQFtp:A criação da pasta falhou:
%1Creating directory failed:
%1QFtpBA descarga do ficheiro falhou:
%1Downloading file failed:
%1QFtp,Servidor %1 encontrado Host %1 foundQFtp4Servidor %1 não encontradoHost %1 not foundQFtp&Servidor encontrado
Host foundQFtp<A listagem da pasta falhou:
%1Listing directory failed:
%1QFtp2A autenticação falhou:
%1Login failed:
%1QFtpDesligado Not connectedQFtp:A remoção da pasta falhou:
%1Removing directory failed:
%1QFtp@A remoção do ficheiro falhou:
%1Removing file failed:
%1QFtp"Erro desconhecido Unknown errorQFtpJO carregamento do ficheiro falhou:
%1Uploading file failed:
%1QFtpLTRQT_LAYOUT_DIRECTIONQGuiApplication"Erro desconhecido Unknown error    QHostInfo.Servidor Não encontradoHost not foundQHostInfoAgent:Tipo de endereço desconhecidoUnknown address typeQHostInfoAgent"Erro desconhecido Unknown errorQHostInfoAgent$Ligado ao servidorConnected to hostQHttp*Ligado ao servidor %1Connected to host %1QHttpLigação fechadaConnection closedQHttp Ligação recusadaConnection refusedQHttp(Ligação a %1 fechadaConnection to %1 closedQHttp(O pedido HTTP falhouHTTP request failedQHttp,Servidor %1 encontrado Host %1 foundQHttp4Servidor %1 não encontradoHost %1 not foundQHttp&Servidor encontrado
Host foundQHttp6Corpo parcial HTTP inválidoInvalid HTTP chunked bodyQHttpFCabeçalho de resposta HTTP inválidoInvalid HTTP response headerQHttp4Nenhum servidor para ligarNo server set to connect toQHttpPedido abortadoRequest abortedQHttpVO servidor fechou a ligação inesperadamente%Server closed connection unexpectedlyQHttp"Erro desconhecido Unknown errorQHttp4Tamanho de conteúdo erradoWrong content lengthQHttpJNão foi possível iniciar a transacçãoCould not start transaction QIBaseDriver:Erro ao abrir a base de dadosError opening database QIBaseDriverNNão foi possível finalizar a transacçãoUnable to commit transaction QIBaseDriverHNão foi possível anular a transacçãoUnable to rollback transaction QIBaseDriverFNão foi possível alocar a expressãoCould not allocate statement QIBaseResultbNão foi possível descrever a expressão de entrada"Could not describe input statement QIBaseResultLNão foi possível descrever a expressãoCould not describe statement QIBaseResultTNão foi possível obter o elemento seguinteCould not fetch next item QIBaseResultDNão foi possível encontrar o arrayCould not find array QIBaseResultPNão foi possível obter os dados do arrayCould not get array data QIBaseResultTNão foi possível obter informação da queryCould not get query info QIBaseResult\Não foi possível obter informação da expressãoCould not get statement info QIBaseResultJNão foi possível preparar a expressãoCould not prepare statement QIBaseResultJNão foi possível iniciar a transacçãoCould not start transaction QIBaseResultFNão foi possível fechar a expressãoUnable to close statement QIBaseResultNNão foi possível finalizar a transacçãoUnable to commit transaction QIBaseResult:Não foi possível criar o BLOBUnable to create BLOB QIBaseResultBNão foi possível executar a queryUnable to execute query QIBaseResult:Não foi possível abrir o BLOBUnable to open BLOB QIBaseResult6Não foi possível ler o BLOBUnable to read BLOB QIBaseResult@Não foi possível escrever o BLOBUnable to write BLOB QIBaseResult8Dispositivo sem espaço livreNo space left on device    QIODevice:Ficheiro ou pasta inexistenteNo such file or directory    QIODevice Permissão negadaPermission denied    QIODevice8Demasiados ficheiros abertosToo many open files    QIODevice"Erro desconhecido Unknown error    QIODevice4Método de entrada Max OS XMac OS X input method QInputContext2Método de entrada WindowsWindows input method QInputContextXIMXIM QInputContext*Método de entrada XIMXIM input method QInputContext@Não foi possivel mapear '%1': %2Could not mmap '%1': %2QLibraryFNão foi possível desmapear '%1': %2Could not unmap '%1': %2QLibrarydDados de verificação do plugin incorrectos em '%1')Plugin verification data mismatch in '%1'QLibrary„O plugin  '%1' usa uma biblioteca Qt incompatível. (%2.%3.%4) [%5]=The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]QLibraryÄO plugin '%1' usa uma biblioteca Qt incompatível. A chave de compilação esperada "%2", ficou  "%3"OThe plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"QLibrary"Erro desconhecido Unknown errorQLibrary&Copiar&Copy    QLineEdit Co&lar&Paste    QLineEdit&Refazer&Redo    QLineEdit&Desfazer&Undo    QLineEditCor&tarCu&t    QLineEdit ApagarDelete    QLineEdit Seleccionar Tudo
Select All    QLineEditJNão foi possível iniciar a transacçãoUnable to begin transaction QMYSQLDriverNNão foi possível finalizar a transacçãoUnable to commit transaction QMYSQLDriverLNão foi possível estabelecer a ligaçãoUnable to connect QMYSQLDriverPNão foi possível abrir a base de dados 'Unable to open database ' QMYSQLDriverHNão foi possível anular a transacçãoUnable to rollback transaction QMYSQLDriverjNão foi possível fazer a ligação dos valores externosUnable to bind outvalues QMYSQLResultRNão foi possível fazer a ligação do valorUnable to bind value QMYSQLResultBNão foi possível executar a queryUnable to execute query QMYSQLResultJNão foi possível executar a expressãoUnable to execute statement QMYSQLResult8Não foi possível obter dadosUnable to fetch data QMYSQLResultJNão foi possível preparar a expressãoUnable to prepare statement QMYSQLResultLNão foi possível restaurar a expressãoUnable to reset statement QMYSQLResultHNão foi possível guardar o resultadoUnable to store result QMYSQLResultfNão foi possível guardar os resultados da expressão!Unable to store statement results QMYSQLResult%1 - [%2]    %1 - [%2] QMdiSubWindow&Fechar&Close QMdiSubWindow &Mover&Move QMdiSubWindow&Restaurar&Restore QMdiSubWindow&Tamanho&Size QMdiSubWindow FecharClose QMdiSubWindow
AjudaHelp QMdiSubWindowMa&ximizar    Ma&ximize QMdiSubWindowMaximizarMaximize QMdiSubWindowMenuMenu QMdiSubWindowMi&nimizar    Mi&nimize QMdiSubWindowMinimizarMinimize QMdiSubWindowRestaurar Baixo Restore Down QMdiSubWindow&Permanecer no &Topo Stay on &Top QMdiSubWindow FecharCloseQMenuExecutarExecuteQMenu
AbrirOpenQMenuAcerca do QtAbout Qt QMessageBox
AjudaHelp QMessageBox.Não Mostrar Detalhes...Hide Details... QMessageBoxOKOK QMessageBox&Mostrar Detalhes...Show Details... QMessageBox8Seleccione Método de Entrada    Select IMQMultiInputContextDSeleccionador de método de entradaMultiple input method switcherQMultiInputContextPlugin°Seleccionador de método de entrada que utiliza o menu de contexto dos elementos de textoMMultiple input method switcher that uses the context menu of the text widgetsQMultiInputContextPlugin\Outro 'socket' já está à escuta no mesmo porto4Another socket is already listening on the same portQNativeSocketEngine’Tentativa de utilização de 'socket' IPv6 numa plataforma sem suporte IPv6=Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 supportQNativeSocketEngine Ligação recusadaConnection refusedQNativeSocketEngine Ligação expiradaConnection timed outQNativeSocketEngineLDatagrama demasiado grande para enviarDatagram was too large to sendQNativeSocketEngine(Máquina inalcançávelHost unreachableQNativeSocketEngine<Descritor de 'socket' inválidoInvalid socket descriptorQNativeSocketEngineErro de rede Network errorQNativeSocketEngine2Operação de rede expiradaNetwork operation timed outQNativeSocketEngine"Rede inalcançávelNetwork unreachableQNativeSocketEngine0Operação em não 'socket'Operation on non-socketQNativeSocketEngineSem recursosOut of resourcesQNativeSocketEngine Permissão negadaPermission deniedQNativeSocketEngine>Tipo de protocolo não suportadoProtocol type not supportedQNativeSocketEngine<O endereço não está disponívelThe address is not availableQNativeSocketEngine2O endereço está protegidoThe address is protectedQNativeSocketEngineHO endereço de ligação já está em uso#The bound address is already in useQNativeSocketEngineBA máquina remota fechou a ligação%The remote host closed the connectionQNativeSocketEnginehNão foi possível inicializar 'socket' de transmissão%Unable to initialize broadcast socketQNativeSocketEnginehNão foi possível inicializar 'socket' não bloqueante(Unable to initialize non-blocking socketQNativeSocketEngineJNão foi possível receber uma mensagemUnable to receive a messageQNativeSocketEngineHNão foi possível enviar uma mensagemUnable to send a messageQNativeSocketEngine2Não foi possível escreverUnable to writeQNativeSocketEngine"Erro desconhecido Unknown errorQNativeSocketEngineDOperação de 'socket' não suportadaUnsupported socket operationQNativeSocketEngineJNão foi possível iniciar a transacçãoUnable to begin transaction
QOCIDriver8Não foi possível inicializarUnable to initialize
QOCIDriver6Não foi possível autenticarUnable to logon
QOCIDriverFNão foi possível alocar a expressãoUnable to alloc statement
QOCIResult€Não foi possível fazer a licação da coluna para execução 'batch''Unable to bind column for batch execute
QOCIResultVNão foi possível fazer o ligamento do valorUnable to bind value
QOCIResult`Não foi possível executar a expressão de 'batch'!Unable to execute batch statement
QOCIResultJNão foi possível executar a expressãoUnable to execute statement
QOCIResultFNão foi possível passar ao seguinteUnable to goto next
QOCIResultJNão foi possível preparar a expressãoUnable to prepare statement
QOCIResultNNão foi possível finalizar a transacçãoUnable to commit transaction QODBCDriver,Não foi possível ligarUnable to connect QODBCDriver¨Não foi possível ligar - O 'driver' não suporta todas as funcionalidades necessáriasCUnable to connect - Driver doesn't support all needed functionality QODBCDriverfNão foi possível  desactivar finalização automáticaUnable to disable autocommit QODBCDriver^Não foi possível activar finalização automáticaUnable to enable autocommit QODBCDriverHNão foi possível anular a transacçãoUnable to rollback transaction QODBCDriver(QODBCResult::reset: Não foi possível definir 'SQL_CURSOR_STATIC' como atributo da expressão. Por favor verifique a configuração do seu 'driver' ODBCyQODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration QODBCResult\Não foi possível fazer o ligamento da variávelUnable to bind variable QODBCResultJNão foi possível executar a expressãoUnable to execute statement QODBCResultBObtenção do primeiro não possívelUnable to fetch first QODBCResultBNão foi possível obter o seguinteUnable to fetch next QODBCResultJNão foi possível preparar a expressãoUnable to prepare statement QODBCResult InícioHomeQObjectNomeNameQPPDOptionsModel
ValorValueQPPDOptionsModelJNão foi possível iniciar a transacçãoCould not begin transaction QPSQLDriverNNão foi possível finalizar a transacçãoCould not commit transaction QPSQLDriverHNão foi possível anular a transacçãoCould not rollback transaction QPSQLDriver,Não foi possível ligarUnable to connect QPSQLDriver@Não foi possível criar a 'query'Unable to create query QPSQLResultPaisagem    LandscapeQPageSetupWidgetTamanho página:
Page size:QPageSetupWidgetFonte papel: Paper source:QPageSetupWidgetRetratoPortraitQPageSetupWidget"Erro desconhecido Unknown error QPluginLoader@%1 já existe.
Deseja substituir?/%1 already exists.
Do you want to overwrite it? QPrintDialog@<qt>Deseja gravar por cima?</qt>%<qt>Do you want to overwrite it?</qt> QPrintDialog$A0 (841 x 1189 mm)A0 (841 x 1189 mm) QPrintDialog"A1 (594 x 841 mm)A1 (594 x 841 mm) QPrintDialog"A2 (420 x 594 mm)A2 (420 x 594 mm) QPrintDialog"A3 (297 x 420 mm)A3 (297 x 420 mm) QPrintDialogPA4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 polegadas)%A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches) QPrintDialog"A5 (148 x 210 mm)A5 (148 x 210 mm) QPrintDialog"A6 (105 x 148 mm)A6 (105 x 148 mm) QPrintDialog A7 (74 x 105 mm)A7 (74 x 105 mm) QPrintDialogA8 (52 x 74 mm)A8 (52 x 74 mm) QPrintDialogA9 (37 x 52 mm)A9 (37 x 52 mm) QPrintDialog,Nomes Alternativos: %1 Aliases: %1 QPrintDialog&B0 (1000 x 1414 mm)B0 (1000 x 1414 mm) QPrintDialog$B1 (707 x 1000 mm)B1 (707 x 1000 mm) QPrintDialog B10 (31 x 44 mm)B10 (31 x 44 mm) QPrintDialog"B2 (500 x 707 mm)B2 (500 x 707 mm) QPrintDialog"B3 (353 x 500 mm)B3 (353 x 500 mm) QPrintDialog"B4 (250 x 353 mm)B4 (250 x 353 mm) QPrintDialogPB5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 polegadas)%B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches) QPrintDialog"B6 (125 x 176 mm)B6 (125 x 176 mm) QPrintDialog B7 (88 x 125 mm)B7 (88 x 125 mm) QPrintDialogB8 (62 x 88 mm)B8 (62 x 88 mm) QPrintDialogB9 (44 x 62 mm)B9 (44 x 62 mm) QPrintDialog$C5E (163 x 229 mm)C5E (163 x 229 mm) QPrintDialog$DLE (110 x 220 mm)DLE (110 x 220 mm) QPrintDialogXExecutivo (7.5 x 10 polegadas, 191 x 254 mm))Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm) QPrintDialog˜Não é possível escrever no ficheiro %1.
Por favor escolha um nome diferente.=File %1 is not writable.
Please choose a different file name. QPrintDialog"O ficheiro existe File exists QPrintDialog(Folio (210 x 330 mm)Folio (210 x 330 mm) QPrintDialog*Ledger (432 x 279 mm)Ledger (432 x 279 mm) QPrintDialogPLegal (8.5 x 14 polegadas, 216 x 356 mm)%Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm) QPrintDialogPCarta (8.5 x 11 polegadas, 216 x 279 mm)&Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm) QPrintDialogOKOK QPrintDialogImprimirPrint QPrintDialog4Imprimir Para Ficheiro ...Print To File ... QPrintDialogImprimir todas    Print all QPrintDialog&Selecção de páginas Print range QPrintDialog*Selecção de ImpressãoPrint selection QPrintDialog.Tablóide (279 x 432 mm)Tabloid (279 x 432 mm) QPrintDialogJEnvelope #10 Comum EUA (105 x 241 mm)%US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) QPrintDialog"ligado localmentelocally connected QPrintDialogdesconhecidounknown QPrintDialog FecharCloseQPrintPreviewDialogPaisagem    LandscapeQPrintPreviewDialogRetratoPortraitQPrintPreviewDialog JuntarCollateQPrintSettingsOutput CópiasCopiesQPrintSettingsOutput OpçõesOptionsQPrintSettingsOutputPáginas de
Pages fromQPrintSettingsOutputImprimir todas    Print allQPrintSettingsOutput&Selecção de páginas Print rangeQPrintSettingsOutputSelecção    SelectionQPrintSettingsOutputatoQPrintSettingsOutputImpressoraPrinter QPrintWidgetCancelarCancelQProgressDialog
AbrirOpen QPushButtonActivarCheck QRadioButtonDmá sintaxe de classe de caracteresbad char class syntaxQRegExp2má sintaxe de antecipaçãobad lookahead syntaxQRegExp.má sintaxe de repetiçãobad repetition syntaxQRegExp^funcionalidade desactivada está a ser utilizadadisabled feature usedQRegExp(valor octal inválidoinvalid octal valueQRegExp0limite interno alcançadomet internal limitQRegExp:delimitador esquerdo em faltamissing left delimQRegExpsem errosno error occurredQRegExpfim inesperadounexpected endQRegExp6Erro ao abrir base de dadosError to open databaseQSQLite2DriverJNão foi possível iniciar a transacçãoUnable to begin transactionQSQLite2DriverNNão foi possível finalizar a transacçãoUnable to commit transactionQSQLite2DriverHNão foi possível anular a transacçãoUnable to rollback TransactionQSQLite2DriverJNão foi possível executar a expressãoUnable to execute statementQSQLite2ResultHNão foi possível obter os resultadosUnable to fetch resultsQSQLite2Result<Erro ao fechar a base de dadosError closing database QSQLiteDriver:Erro ao abrir a base de dadosError opening database QSQLiteDriverJNão foi possível iniciar a transacçãoUnable to begin transaction QSQLiteDriverNNão foi possível finalizar a transacçãoUnable to commit transaction QSQLiteDriverVIncorrespondência de contagem de parâmetrosParameter count mismatch QSQLiteResult^Não foi possível fazer a ligação dos parametrosUnable to bind parameters QSQLiteResultJNão foi possível executar a expressãoUnable to execute statement QSQLiteResult<Não foi possível obter a linhaUnable to fetch row QSQLiteResultLNão foi possível restaurar a expressãoUnable to reset statement QSQLiteResult
FundoBottom
QScrollBarBorda esquerda    Left edge
QScrollBarLinha abaixo    Line down
QScrollBarLinha acimaLine up
QScrollBar"Página para baixo    Page down
QScrollBar(Página para esquerda    Page left
QScrollBar&Página para direita
Page right
QScrollBar Página para cimaPage up
QScrollBarPosiçãoPosition
QScrollBarBorda direita
Right edge
QScrollBar&Deslizar para baixo Scroll down
QScrollBarDeslizar aqui Scroll here
QScrollBar,Deslizar para esquerda Scroll left
QScrollBar.Deslizar para a direita Scroll right
QScrollBar$Deslizar para cima    Scroll up
QScrollBarTopoTop
QScrollBar++    QShortcutAltAlt    QShortcutAnteriorBack    QShortcutBackspace    Backspace    QShortcutBacktabBacktab    QShortcutBass Boost
Bass Boost    QShortcutBass Baixo    Bass Down    QShortcutBass CimaBass Up    QShortcut ChamarCall    QShortcutCaps Lock    Caps Lock    QShortcutCapsLockCapsLock    QShortcutContexto1Context1    QShortcutContexto2Context2    QShortcutContexto3Context3    QShortcutContexto4Context4    QShortcutCtrlCtrl    QShortcut DeleteDel    QShortcut DeleteDelete    QShortcut
BaixoDown    QShortcutEndEnd    QShortcut
EnterEnter    QShortcutEscEsc    QShortcut EscapeEscape    QShortcutF%1F%1    QShortcutFavoritos    Favorites    QShortcutInverterFlip    QShortcutSeguinteForward    QShortcutDesligarHangup    QShortcut
AjudaHelp    QShortcutHomeHome    QShortcut Página Principal    Home Page    QShortcut InsertIns    QShortcut InsertInsert    QShortcutExecutar (0)
Launch (0)    QShortcutExecutar (1)
Launch (1)    QShortcutExecutar (2)
Launch (2)    QShortcutExecutar (3)
Launch (3)    QShortcutExecutar (4)
Launch (4)    QShortcutExecutar (5)
Launch (5)    QShortcutExecutar (6)
Launch (6)    QShortcutExecutar (7)
Launch (7)    QShortcutExecutar (8)
Launch (8)    QShortcutExecutar (9)
Launch (9)    QShortcutExecutar (A)
Launch (A)    QShortcutExecutar (B)
Launch (B)    QShortcutExecutar (C)
Launch (C)    QShortcutExecutar (D)
Launch (D)    QShortcutExecutar (E)
Launch (E)    QShortcutExecutar (F)
Launch (F)    QShortcut&Correio Electrónico Launch Mail    QShortcut
Média Launch Media    QShortcutEsquerdaLeft    QShortcutMédia Seguinte
Media Next    QShortcutTocar Média
Media Play    QShortcutMédia AnteriorMedia Previous    QShortcutGravação Média Media Record    QShortcutParar Média
Media Stop    QShortcutMenuMenu    QShortcutMetaMeta    QShortcutNãoNo    QShortcutNum LockNum Lock    QShortcutNum LockNumLock    QShortcutNumber Lock Number Lock    QShortcutAbrir EndereçoOpen URL    QShortcutPage Down    Page Down    QShortcutPage UpPage Up    QShortcut
PausePause    QShortcut PgDownPgDown    QShortcutPgUpPgUp    QShortcut
PrintPrint    QShortcutPrint Screen Print Screen    QShortcutRefrescarRefresh    QShortcut ReturnReturn    QShortcutDireitaRight    QShortcutScroll Lock Scroll Lock    QShortcutScrollLock
ScrollLock    QShortcutProcurarSearch    QShortcut SelectSelect    QShortcut
ShiftShift    QShortcut
SpaceSpace    QShortcutHibernaçãoStandby    QShortcut
PararStop    QShortcut SysReqSysReq    QShortcutSystem RequestSystem Request    QShortcutTabTab    QShortcutTreble Baixo Treble Down    QShortcutTreble Cima    Treble Up    QShortcutCimaUp    QShortcutVolume Cima Volume Down    QShortcutVolume Mute Volume Mute    QShortcutVolume Baixo    Volume Up    QShortcutSimYes    QShortcut"Página para baixo    Page downQSlider(Página para esquerda    Page leftQSlider&Página para direita
Page rightQSlider Página para cimaPage upQSliderPosiçãoPositionQSlider2Operação de rede expiradaNetwork operation timed outQSocks5SocketEngine
MenosLessQSpinBoxMaisMoreQSpinBoxCancelarCancelQSql.Cancelar as alterações?Cancel your edits?QSqlConfirmarConfirmQSql ApagarDeleteQSql(Apagar este registo?Delete this record?QSqlInserirInsertQSqlNãoNoQSql*Gravar as alterações? Save edits?QSqlActualizarUpdateQSqlSimYesQSqlLNão foi possível estabelecer a ligaçãoUnable to open connection
QTDSDriverRNão foi possível utilizar a base de dadosUnable to use database
QTDSDriver,Deslizar para Esquerda Scroll LeftQTabBar*Deslizar para Direita Scroll RightQTabBar&Copiar&Copy QTextControl Co&lar&Paste QTextControl&Refazer&Redo QTextControl&Desfazer&Undo QTextControl<Copiar &Localização da LigaçãoCopy &Link Location QTextControlCor&tarCu&t QTextControl ApagarDelete QTextControl Seleccionar Tudo
Select All QTextControl
AbrirOpen QToolButtonPressionarPress QToolButton@Esta plataforma não suporta IPv6#This platform does not support IPv6
QUdpSocketRefazerRedo
QUndoGroupDesfazerUndo
QUndoGroup<vazio><empty>
QUndoModelRefazerRedo
QUndoStackDesfazerUndo
QUndoStackHInserir carácter de controlo Unicode Insert Unicode control characterQUnicodeControlCharacterMenuVLRE Início de encaixe esquerda-para-direita$LRE Start of left-to-right embeddingQUnicodeControlCharacterMenu>LRM Marca esquerda-para-direitaLRM Left-to-right markQUnicodeControlCharacterMenu`LRO Início de sobreposição esquerda-para-direita#LRO Start of left-to-right overrideQUnicodeControlCharacterMenu<PDF Formatação pop direccionalPDF Pop directional formattingQUnicodeControlCharacterMenuVRLE Início de encaixe direita-para-esquerda$RLE Start of right-to-left embeddingQUnicodeControlCharacterMenu>RLM Marca direita-para-esquerdaRLM Right-to-left markQUnicodeControlCharacterMenu`RLO Início de sobreposição direita-para-esquerda#RLO Start of right-to-left overrideQUnicodeControlCharacterMenu>ZWJ Ligador de comprimento zeroZWJ Zero width joinerQUnicodeControlCharacterMenuHZWNJ Não-ligador de comprimento zeroZWNJ Zero width non-joinerQUnicodeControlCharacterMenu>ZWSP Espaço de comprimento zeroZWSP Zero width spaceQUnicodeControlCharacterMenu
FundoBottomQWebPageIgnorarIgnoreQWebPageIgnorar Ignore Grammar context menu itemIgnoreQWebPageBorda esquerda    Left edgeQWebPage"Página para baixo    Page downQWebPage(Página para esquerda    Page leftQWebPage&Página para direita
Page rightQWebPage Página para cimaPage upQWebPageRestaurarResetQWebPageBorda direita
Right edgeQWebPage&Deslizar para baixo Scroll downQWebPageDeslizar aqui Scroll hereQWebPage,Deslizar para esquerda Scroll leftQWebPage.Deslizar para a direita Scroll rightQWebPage$Deslizar para cima    Scroll upQWebPage
PararStopQWebPageTopoTopQWebPageDesconhecidoUnknownQWebPageO Que é Isto? What's This?QWhatsThisAction**QWidget&Terminar&FinishQWizard &Ajuda&HelpQWizard&Avançar >&Next >QWizard< &Recuar< &BackQWizardCancelarCancelQWizard
AjudaHelpQWizard%1 - [%2]    %1 - [%2]
QWorkspace&Fechar&Close
QWorkspace &Mover&Move
QWorkspace&Restaurar&Restore
QWorkspace&Tamanho&Size
QWorkspace&Sair Sombra&Unshade
QWorkspace FecharClose
QWorkspaceMa&ximizar    Ma&ximize
QWorkspaceMi&nimizar    Mi&nimize
QWorkspaceMinimizarMinimize
QWorkspaceRestaurar Baixo Restore Down
QWorkspaceSombr&aSh&ade
QWorkspace&Permanecer no &Topo Stay on &Top
QWorkspaceœdeclaração de codificação ou declaração única esperada ao ler a declaração XMLYencoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declarationQXmlTerro na declaração de uma entidade externa3error in the text declaration of an external entityQXml6erro ao analisar comentário$error occurred while parsing commentQXml6erro ao analisar o conteúdo$error occurred while parsing contentQXmlberro ao analisar a definição de tipo de documento5error occurred while parsing document type definitionQXml2erro ao analisar elemento$error occurred while parsing elementQXml6erro ao analisar referência&error occurred while parsing referenceQXml<erro disparado pelo consumidorerror triggered by consumerQXml†referência de entidade geral analisada externa não permitida na DTD;external parsed general entity reference not allowed in DTDQXml¢referência de entidade geral analisada externa não permitida no valor do atributoGexternal parsed general entity reference not allowed in attribute valueQXmlrreferência de entidade geral interna não permitida na DTD4internal general entity reference not allowed in DTDQXmlVnome inválido de instrução de processamento'invalid name for processing instructionQXml(uma letra é esperadaletter is expectedQXmlTmais de uma definição de tipo de documento&more than one document type definitionQXml.não ocorreu nenhum errono error occurredQXml(entidades recursivasrecursive entitiesQXmlbdeclaração única esperada ao ler a declaração XMLAstandalone declaration expected while reading the XML declarationQXml2má combinação de etiqueta tag mismatchQXml&carácter inesperadounexpected characterQXml4fim de ficheiro inesperadounexpected end of fileQXmlnreferência de entidade não analisada em contexto errado*unparsed entity reference in wrong contextQXmlNversão esperada ao ler a declaração XML2version expected while reading the XML declarationQXmlDvalor errado para declaração única&wrong value for standalone declarationQXmlˆ